Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019001554) RÉFRIGÉRATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/001554 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/093542
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 29.06.2018
CIB :
F25D 17/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
25
RÉFRIGÉRATION OU REFROIDISSEMENT; SYSTÈMES COMBINÉS DE CHAUFFAGE ET DE RÉFRIGÉRATION; SYSTÈMES À POMPES À CHALEUR; FABRICATION OU EMMAGASINAGE DE LA GLACE; LIQUÉFACTION OU SOLIDIFICATION DES GAZ
D
RÉFRIGÉRATEURS; CHAMBRES FROIDES; GLACIÈRES; APPAREILS DE REFROIDISSEMENT OU DE CONGÉLATION NON COUVERTS PAR UNE AUTRE SOUS-CLASSE
17
Dispositions pour la circulation des fluides de refroidissement; Dispositions pour la circulation de gaz, p.ex. d'air, dans les enceintes refroidies
04
pour la circulation de gaz, p.ex. convection naturelle
06
par circulation d'air forcée
08
en utilisant des conduits
Déposants :
青岛海尔股份有限公司 QINGDAO HAIER JOINT STOCK CO., LTD [CN/CN]; 中国山东省青岛市 崂山区海尔路1号海尔工业园 Haier Industry Park, Haier Road No.1, Laoshan District Qingdao, Shandong 266101, CN
Inventeurs :
张珩 ZHANG, Heng; CN
黄凯 HUANG, Kai; CN
吴光瑞 WU, Guangrui; CN
李士东 LI, Shidong; CN
李鹏辉 LI, Penghui; CN
Mandataire :
苏州威世朋知识产权代理事务所(普通合伙) SUZHOU WISPRO INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY; 中国江苏省苏州市 工业园区星湖街999号99幢506室谢丽君 Anne XIE Apt 506 Building 99,999 Xinghu Street, Suzhou Industrial Park Suzhou, Jiangsu 215028, CN
Données relatives à la priorité :
201710527236.430.06.2017CN
Titre (EN) REFRIGERATOR
(FR) RÉFRIGÉRATEUR
(ZH) 冰箱
Abrégé :
(EN) A refrigerator (100), comprising: a cold storage chamber (120), the inside of a rear wall of the cold storage chamber (120) being formed with an ice maker cooling chamber (121), the inside of the ice maker cooling chamber (121) being provided with an ice-making evaporator (122) and a fan (123); a cold storage chamber door (130), located at the front side of the cold storage chamber (120) for closing the cold storage chamber (120), the inside of the cold storage chamber door (130) being formed with an ice-making chamber (131), the inside of the ice-making chamber (131) being provided with an ice maker (132); an air inlet duct, configured to receive a cold air flow blown out by the fan (123), and guide the cold air flow to the ice maker (132); an air return duct, configured to guide the air flow to the ice-making evaporator (122) for cooling after heat exchange with the ice maker (132), and then guide the air flow to the ice maker (132) via the air inlet duct.
(FR) L'invention concerne un réfrigérateur (100) qui comprend: une chambre de stockage à froid (120), l'intérieur d'une paroi arrière de la chambre de stockage à froid (120) étant formé avec une chambre de refroidissement de machine à glaçons (121), l'intérieur de la chambre de refroidissement de machine à glaçons (121) étant pourvu d'un évaporateur de fabrication de glace (122) et d'un ventilateur (123); une porte de chambre de stockage de froid (130) située sur le côté avant de la chambre de stockage de froid (120) pour la fermer et dont l'intérieur est formé avec une chambre de fabrication de glace (131), l'intérieur de la chambre de fabrication de glace (131) étant pourvu d'une machine à glaçons (132); un conduit d'entrée d'air, configuré pour recevoir un flux d'air froid soufflé par le ventilateur (123), et guider le flux d'air froid vers la machine à glaçons (132); un conduit de retour d'air, configuré pour guider le flux d'air vers l'évaporateur de fabrication de glace (122) pour le refroidissement après échange de chaleur avec la machine à glaçons (132), puis guider le flux d'air vers la machine à glaçons (132) par l'intermédiaire du conduit d'entrée d'air.
(ZH) 冰箱(100),其包括:冷藏室(120),冷藏室(120)的后壁内侧形成有制冰机供冷腔(121),制冰机供冷腔(121)中布置有制冰蒸发器(122)和风机(123);冷藏室门体(130),位于冷藏室(120)的前侧,以封闭冷藏室(120),冷藏室门体(130)的内侧形成有制冰室(131),制冰室(131)中布置有制冰机(132);进风风道,配置为接收风机(123)吹出的冷气流,并导引至制冰机(132);以及回风风道,配置为引导与制冰机(132)换热后的气流至制冰蒸发器(122)冷却后再经由进风风道导引至制冰机(132)。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)