Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019001528) VÉHICULE ET STRUCTURE DE CARROSSERIE DE VÉHICULE ASSOCIÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/001528 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/093437
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 28.06.2018
CIB :
B62D 21/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
21
Châssis, c. à d. armature sur laquelle une carrosserie peut être montée
02
comprenant des éléments d'armature disposés longitudinalement ou transversalement
Déposants :
比亚迪股份有限公司 BYD COMPANY LIMITED [CN/CN]; 中国广东省深圳市 坪山新区比亚迪路3009号 No. 3009, BYD Road, Pingshan Shenzhen, Guangdong 518118, CN
Inventeurs :
廉玉波 LIAN, Yubo; CN
衣本钢 YI, Bengang; CN
嵇明 JI, Ming; CN
刘新春 LIU, Xinchun; CN
卢淑珍 LU, Shuzhen; CN
Mandataire :
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building, Zhaolanyuan, Tsinghua University, Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201710527379.530.06.2017CN
Titre (EN) VEHICLE AND VEHICLE BODY STRUCTURE THEREOF
(FR) VÉHICULE ET STRUCTURE DE CARROSSERIE DE VÉHICULE ASSOCIÉE
(ZH) 车辆及其车身结构
Abrégé :
(EN) A vehicle body structure of a vehicle, comprising rear longerons (120); the rear longerons (120) comprise a first section (I), a second section (II), and a third section (III) in order from rear to front; the second section (II) corresponds in the lateral direction of the vehicle to an electronic control device, the strength of the second section (II) being greater than the strength of the first section (I), and also being greater than the strength of the third section (III). Further provided is a vehicle comprising the described vehicle body structure; the vehicle body structure may better protect the electronic control device when the vehicle experiences a rear collision.
(FR) L'invention concerne une structure de carrosserie de véhicule d'un véhicule, comprenant des longerons arrières (120) ; les longerons arrières (120) comprennent une première section (I), une deuxième section (II) et une troisième section (III) dans l'ordre de l'arrière vers l'avant ; la deuxième section (II) correspond à la direction latérale du véhicule à un dispositif de commande électronique, la résistance de la deuxième section (II) étant supérieure à la résistance de la première section (I), et étant également supérieure à la résistance de la troisième section (III). L'invention concerne en outre un véhicule équipé de la structure de carrosserie de véhicule décrite ; la structure de carrosserie de véhicule peut mieux protéger le dispositif de commande électronique lorsque le véhicule subit une collision arrière.
(ZH) 一种车辆的车身结构,包括后纵梁(120),后纵梁(120)从后向前依次包括第一区段(I)、第二区段(II)和第三区段(III),第二区段(II)在车辆的横向上与电控装置对应,第二区段(II)的强度大于第一区段(I)的强度,并且大于第三区段(III)的强度。还包括一种包括上述车身结构的车辆,该车身结构能够在车辆发生后面碰撞时更好地保护电控装置。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)