Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2019000694) PROCÉDÉ DE COMMANDE, APPAREIL DE COMMANDE, SUPPORT D'INFORMATIONS LISIBLE PAR ORDINATEUR ET CLIMATISEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2019/000694 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/104860
Date de publication : 03.01.2019 Date de dépôt international : 30.09.2017
CIB :
F24F 11/00 (2018.01) ,F24F 3/16 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
24
CHAUFFAGE; FOURNEAUX; VENTILATION
F
CONDITIONNEMENT DE L'AIR; HUMIDIFICATION DE L'AIR; VENTILATION; UTILISATION DE COURANTS D'AIR COMME ÉCRANS
11
Systèmes ou appareils de commande ou de sécurité
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
24
CHAUFFAGE; FOURNEAUX; VENTILATION
F
CONDITIONNEMENT DE L'AIR; HUMIDIFICATION DE L'AIR; VENTILATION; UTILISATION DE COURANTS D'AIR COMME ÉCRANS
3
Systèmes de conditionnement d'air dans lesquels l'air conditionné primaire est fourni par une ou plusieurs stations centrales aux blocs de distribution situés dans les pièces ou enceintes, blocs dans lesquels il peut subir un traitement secondaire; Appareillage spécialement conçu pour de tels systèmes
12
caractérisés par le traitement de l'air autrement que par chauffage et refroidissement
16
par purification, p.ex. par filtrage; par stérilisation; par ozonisation
Déposants :
广东美的制冷设备有限公司 GD MIDEA AIR-CONDITIONING EQUIPMENT CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省佛山市 顺德区北滘镇美的工业城东区制冷综合楼 REFRIGERATION MAIN BUILDING, EAST AREA, MIDEA INDUSTRY TOWN, BEIJIAO, SHUNDE FOSHAN, Guangdong 528311, CN
Inventeurs :
季振勤 JI, Zhenqin; CN
邢志钢 XING, Zhigang; CN
Mandataire :
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building, Zhaolanyuan, Tsinghua University, Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201710498091.X27.06.2017CN
Titre (EN) CONTROL METHOD, CONTROL APPARATUS, COMPUTER READABLE STORAGE MEDIUM AND AIR CONDITIONER
(FR) PROCÉDÉ DE COMMANDE, APPAREIL DE COMMANDE, SUPPORT D'INFORMATIONS LISIBLE PAR ORDINATEUR ET CLIMATISEUR
(ZH) 控制方法、控制装置、计算机可读存储介质及空调器
Abrégé :
(EN) A control method for an air conditioner (200), the air conditioner (200) comprising an ion generator (201), the control method comprising: obtaining information as to whether a person is present or not; obtaining an actual indoor air quality; when a person is present, controlling a working voltage of the ion generator (201) according to a difference value between the actual air quality and a set air quality, the working voltage not exceeding a rated maximum voltage; when a person is not present, controlling the ion generator (201) to operate at the rated maximum voltage. Also disclosed are a control apparatus for the air conditioner, a computer readable storage medium and the air conditioner.
(FR) L'invention concerne un procédé de commande pour un climatiseur (200), le climatiseur (200) comprenant un générateur ionique (201), le procédé de commande consistant : à obtenir des informations concernant la présence d'une personne; à obtenir une qualité réelle de l'air intérieur; lorsqu'une personne est présente, à commander une tension de travail du générateur ionique (201) en fonction d'une valeur de différence entre la qualité réelle de l'air et une qualité définie de l'air, la tension de travail ne dépassant pas une tension maximale nominale; lorsqu'une personne n'est pas présente, à commander le fonctionnement du générateur ionique (201) à la tension maximale nominale. L'invention concerne également un appareil de commande pour le climatiseur, un support d'informations lisible par ordinateur et le climatiseur.
(ZH) 一种空调器(200)的控制方法,空调器(200)包括离子发生器(201),控制方法包括:获取人体的存在与否信息;获取室内的实际空气质量;和,在存在人体时,根据实际空气质量与设定空气质量的差值控制离子发生器(201)的工作电压,工作电压不超过额定最高电压;在不存在人体时,控制离子发生器(201)以额定最高电压运行。还公开了一种控制装置用于空调器、计算机可读存储介质和空调器。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)