Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018233968) STABILISATEUR DE SUSPENSION DE VÉHICULE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STABILISATEUR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/233968 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/063537
Date de publication : 27.12.2018 Date de dépôt international : 23.05.2018
CIB :
B60G 21/055 (2006.01) ,B60G 7/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
G
SUSPENSION DES VÉHICULES
21
Systèmes d'interconnexion à plusieurs roues conjuguées suspendues élastiquement, p.ex. pour stabiliser la caisse du véhicule eu égard aux forces d'accélération, de décélération ou aux forces centrifuges
02
conjuguées en permanence
04
mécaniquement
05
entre roues appartenant au même essieu, mais n'étant pas disposées du même côté du véhicule, c. à d. la suspension de la roue gauche étant reliée à celle de la roue droite
055
Barres stabilisatrices
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
G
SUSPENSION DES VÉHICULES
7
Bras de suspension articulés; Leurs accessoires
Déposants :
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG [DE/DE]; Löwentaler Straße 20 88046 Friedrichshafen, DE
Inventeurs :
SCHLOTTER, Sebastian; DE
KNAUB, Witalij; DE
NACHBAR, Frank; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 210 416.321.06.2017DE
Titre (EN) STABILIZER BAR FOR A CHASSIS OF A MOTOR VEHICLE, AND METHOD FOR PRODUCING SUCH A STABILIZER BAR
(FR) STABILISATEUR DE SUSPENSION DE VÉHICULE ET PROCÉDÉ DE FABRICATION DUDIT STABILISATEUR
(DE) STABILISATOR FÜR EIN FAHRWERK EINES FAHRZEUGS UND VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES SOLCHEN STABILISATORS
Abrégé :
(EN) The invention relates to a stabilizer bar (1) for a chassis of a vehicle, with a curved stabilizer-bar body (2) forming a torsion spring, with a pendulum support (5, 6) and with a connecting part (7, 8), wherein the connecting part (7, 8) connects the stabilizer-bar body (2) and the pendulum support (7, 8) to each other. In order to reduce the outlay on installation, the stabilizer bar (1) is characterized in that a first end (11) of the connecting part (7, 8) is injection-moulded onto a pendulum-support end (9).
(FR) L’invention concerne un stabilisateur (1) destiné à la suspension d’un véhicule et comportant un corps de stabilisateur (2) courbe formant un ressort de torsion, un support oscillant (5, 6), et un élément de raccordement (7, 8), l’élément de raccordement (7, 8) reliant l’un à l’autre le corps de stabilisateur (2) et le support oscillant (5, 6). L’invention vise à réduire la complexité du montage. À cet effet, le stabilisateur (1) est caractérisé en ce qu’une première extrémité (11) de l’élément de raccordement (7, 8) est moulée par injection sur une extrémité (9) du support oscillant.
(DE) Die Erfindung betrifft einen Stabilisator (1) für ein Fahrwerk eines Fahrzeugs mit einem gebogenen, eine Torsionsfeder ausbildenden Stabilisatorkörper (2), mit einer Pendelstütze (5, 6) und mit einem Anbindungsteil (7, 8), wobei das Anbindungsteil (7, 8) den Stabilisatorkörper (2) und die Pendelstütze (7, 8) miteinander verbindet. Um den Montageaufwand zu reduzieren ist der Stabilisator (1) dadurch gekennzeichnet, dass ein erstes Ende (11) des Anbindungsteils (7, 8) an ein Pendelstützenende (9) angespritzt ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)