Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018228795) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONSOLIDATION PAR PERCUSSION DE RAYONS DE TRANSITION D'UN VILEBREQUIN
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/228795 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/063694
Date de publication : 20.12.2018 Date de dépôt international : 24.05.2018
CIB :
B23P 9/04 (2006.01) ,C21D 7/04 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
23
MACHINES-OUTILS; TRAVAIL DES MÉTAUX NON PRÉVU AILLEURS
P
AUTRES PROCÉDÉS MÉCANIQUES DE TRAVAIL DU MÉTAL; OPÉRATIONS MIXTES; MACHINES-OUTILS UNIVERSELLES
9
Traitement ou finition mécanique des surfaces, avec ou sans calibrage, dans le but primordial de mieux résister à l'usure ou aux chocs, p.ex. traitement des aubes de turbines ou des paliers pour les rendre lisses ou rugueux; Caractéristiques, non prévues ailleurs, de telles surfaces lorsque leur traitement n'est pas précisé
04
Traitement ou finition par martelage ou par pression répétée
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
21
MÉTALLURGIE DU FER
D
MODIFICATION DE LA STRUCTURE PHYSIQUE DES MÉTAUX FERREUX; DISPOSITIFS GÉNÉRAUX POUR LE TRAITEMENT THERMIQUE DES MÉTAUX FERREUX OU NON FERREUX, OU DES ALLIAGES; PROCÉDÉS POUR RENDRE LE MÉTAL MALLÉABLE PAR DÉCARBURATION, REVENU OU AUTRES TRAITEMENTS
7
Modification des propriétés physiques du fer ou de l'acier par déformation
02
par travail à froid
04
de la surface
Déposants :
MASCHINENFABRIK ALFING KESSLER GMBH [DE/DE]; Auguste-Kessler-Str. 20 73433 Aalen, DE
Inventeurs :
REEB, Alfons; DE
SCHMIDT, Jochen; DE
GRIMM, Konrad; DE
Mandataire :
LORENZ, Markus; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 113 072.114.06.2017DE
Titre (EN) METHOD AND DEVICE FOR THE IMPACT TREATMENT OF TRANSITION RADII OF A CRANKSHAFT
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF DE CONSOLIDATION PAR PERCUSSION DE RAYONS DE TRANSITION D'UN VILEBREQUIN
(DE) VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM SCHLAGVERFESTIGEN VON ÜBERGANGSRADIEN EINER KURBELWELLE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device for the impact treatment of transition radii (8) of a crankshaft (4), in particular transition radii (8) between connecting rod bearing journals (5) and crank webs (7) and/or transition radii (8) between main bearing journals (6) and the crank webs (7) of the crankshaft (4). The device comprises at least one impact device (1) which has a hammer piston (23), a deflecting unit (20), and at least one impact tool (16). The hammer piston (23) transmits an impact force onto the at least one impact tool (16) via the deflecting unit (20), and an impact head (21) of the at least one impact tool (16) introduces an impact force (FS) into the at least one transition radius (8) at an impact angle (α). The device is designed to adjust the distance (d) between a deflection point (UP) of the deflecting unit (20) and the front end of the impact head (21) of the at least one impact tool (16).
(FR) L'invention concerne un dispositif de consolidation par percussion de rayons de transition (8) d'un vilebrequin (4), en particulier de rayons de transition (8) entre des tourillons de coussinet de bielle (5) et des bras de manivelle (7) et/ou de rayons de transition (8) entre des tourillons de montage principaux (6) et les bras de manivelle (7) du vilebrequin (4). Le dispositif comporte au moins un système (1) de percussion pourvu d'un piston (23) de percussion, d'une unité de déviation (20) et d'au moins un outil (16) de percussion, le piston (23) de percussion transférant une impulsion sur l'outil ou les outils (16) de percussion par l'intermédiaire de l'unité de déviation (20), une tête (21) de percussion de l'outil ou des outils (16) de percussion introduisant une force (FS) de percussion dans le ou les rayons de transition (8) en formant un angle (α) de percussion. Le dispositif est conçu pour régler l'écart (d) entre un point (UP) de déviation de l'unité (20) de déviation et l'extrémité avant de la tête (21) de percussion de l'outil ou des outils (16) de percussion.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Schlagverfestigen von Übergangsradien (8) einer Kurbelwelle (4), insbesondere von Übergangsradien (8) zwischen Pleuellagerzapfen (5) und Kurbelwangen (7) und/oder Übergangsradien (8) zwischen Hauptlagerzapfen (6) und den Kurbelwangen (7) der Kurbelwelle (4). Die Vorrichtung umfasst wenigstens eine Schlageinrichtung (1) mit einem Schlagkolben (23), einer Umlenkeinheit (20) und wenigstens einem Schlagwerkzeug (16), wobei der Schlagkolben (23) über die Umlenkeinheit (20) einen Kraftstoß auf das wenigstens eine Schlagwerkzeug (16) überträgt, wobei ein Schlagkopf (21) des wenigstens einen Schlagwerkzeugs (16) unter einem Schlagwinkel (α) eine Schlagkraft (FS) in den wenigstens einen Übergangsradius (8) einbringt. Die Vorrichtung ist eingerichtet, um den Abstand (d) zwischen einem Umlenkpunkt (UP) der Umlenkeinheit (20) und dem vorderen Ende des Schlagkopfes (21) des wenigstens einen Schlagwerkzeugs (16) einzustellen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)