Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018226740) PLATEFORME DESTINÉE AU TRAITEMENT COLLABORATIF DE TÂCHES INFORMATIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/226740 N° de la demande internationale : PCT/US2018/036123
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 05.06.2018
CIB :
Déposants :
BALANCED MEDIA TECHNOLOGY, LLC [US/US]; 610 Elm St., Suite 700 McKinney, Texas 75069, US
Inventeurs :
COREY, Clark; US
Mandataire :
LACOMBE, Jacob L.; US
MUNCK, William A.; US
Données relatives à la priorité :
62/515,39805.06.2017US
Titre (EN) PLATFORM FOR COLLABORATIVE PROCESSING OF COMPUTING TASKS
(FR) PLATEFORME DESTINÉE AU TRAITEMENT COLLABORATIF DE TÂCHES INFORMATIQUES
Abrégé :
(EN) Methods, systems, and media for a platform for collaborative processing of computing tasks. The method includes sending, to client devices (106-114), a one or more client applications (334) including program code associated with an interactive application and a machine learning application. When executed, the program code causes the client devices to generate a user interface for the interactive application; request, using the generated user interface, inputs from a user of the client devices; receive the requested inputs; process, using computing resources of the client devices, at least part of the machine learning application; and transmit data associated with results of the received inputs and the processing of at least part of the machine learning application. The method further includes receiving and processing the data associated with the results of the received inputs and the processing of at least part of the machine learning application to process the computing tasks.
(FR) La présente invention concerne des procédés, des systèmes et des supports pour une plateforme destinée au traitement collaboratif de tâches informatiques. Le procédé comprend l’envoi, à des dispositifs clients (106-114), d’une ou de plusieurs applications clients (334) incluant un code de programme associé à une application interactive et à une application d’apprentissage automatique. Lorsqu’il est exécuté, le code de programme amène les dispositifs clients à générer une interface utilisateur pour l’application interactive ; demander, à l’aide de l’interface utilisateur générée, des entrées d’un utilisateur des dispositifs clients ; recevoir les entrées demandées ; traiter, à l’aide de ressources informatiques des dispositifs clients, au moins une partie de l’application d’apprentissage automatique ; et transmettre des données associées à des résultats des entrées reçues et au traitement de la ou des parties de l’application d’apprentissage automatique. Le procédé comprend en outre la réception et le traitement des données associées aux résultats des entrées reçues et au traitement de la ou des parties de l’application d’apprentissage automatique pour traiter les tâches informatiques.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)