Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018226255) ÉQUIVALENCE FONCTIONNELLE DE TUPLES ET DE BORDS DANS DES BASES DE DONNÉES DE GRAPHES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/226255 N° de la demande internationale : PCT/US2017/067866
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 21.12.2017
CIB :
G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSIQUE
06
CALCUL; COMPTAGE
F
TRAITEMENT ÉLECTRIQUE DE DONNÉES NUMÉRIQUES
17
Equipement ou méthodes de traitement de données ou de calcul numérique, spécialement adaptés à des fonctions spécifiques
30
Recherche documentaire; Structures de bases de données à cet effet
Déposants :
MICROSOFT TECHNOLOGY LICENSING, LLC [US/US]; One Microsoft Way Redmond, Washington 98052, US
Inventeurs :
MEYER, Scott M.; US
CARTER, Andrew J.; US
RODRIGUEZ, Andrew; US
MOUSTAFA, Walaa Eldin M.; US
Mandataire :
VAUGHAN, Daniel E.; US
Données relatives à la priorité :
15/618,23509.06.2017US
Titre (EN) FUNCTIONAL EQUIVALENCE OF TUPLES AND EDGES IN GRAPH DATABASES
(FR) ÉQUIVALENCE FONCTIONNELLE DE TUPLES ET DE BORDS DANS DES BASES DE DONNÉES DE GRAPHES
Abrégé :
(EN) The disclosed embodiments provide a system for processing queries of a graph database. During operation, the system executes a set of processes for processing queries of a graph database storing a graph, wherein the graph comprises a set of nodes, edges between pairs of nodes, and a set of predicates. Next, the system obtains a first query containing a first tuple and a second query containing a first subset of edges. The system transforms the first tuple into a second subset of edges and the first subset of edges into a second tuple. Finally, the system uses the second subset of edges to generate a first result of the first query and the second tuple to generate a second result of the second query, and provides the first result in a first response to the first query and the second result in a second response to the second query.
(FR) Les modes de réalisation de l'invention concernent un système de traitement d'interrogations d'une base de données de graphes. Pendant le fonctionnement, le système exécute un ensemble de processus pour traiter des interrogations d'une base de données de graphes stockant un graphe, le graphe comprenant un ensemble de nœuds, des bords entre des paires de nœuds et un ensemble de prédicats. Le système obtient ensuite une première interrogation contenant un premier tuple et une deuxième interrogation contenant un premier sous-ensemble de bords. Le système transforme le premier tuple en un deuxième sous-ensemble de bords et le premier sous-ensemble de bords en un deuxième tuple. Enfin, le système utilise le deuxième sous-ensemble de bords pour générer un premier résultat de la première interrogation et le deuxième tuple pour générer un deuxième résultat de la deuxième interrogation, et fournit le premier résultat dans une première réponse à la première interrogation et le deuxième résultat dans une deuxième réponse à la deuxième interrogation.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)