Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018225425) PNEU
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/225425 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/017406
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 01.05.2018
CIB :
B60C 11/03 (2006.01) ,B60C 11/12 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
11
Bandes de roulement des pneumatiques; Sculptures des bandes de roulement; Pièces rapportées antidérapantes
03
Sculptures des bandes de roulement
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
11
Bandes de roulement des pneumatiques; Sculptures des bandes de roulement; Pièces rapportées antidérapantes
03
Sculptures des bandes de roulement
12
caractérisées par l'utilisation d'entailles étroites ou de traits de scie, p.ex. lamelles
Déposants :
株式会社ブリヂストン BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 東京都中央区京橋三丁目1番1号 1-1, Kyobashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340, JP
Inventeurs :
石原 暢之 ISHIHARA, Nobuyuki; JP
松永 翠 MATSUNAGA, Midori; JP
Mandataire :
根本 恵司 NEMOTO, Keiji; JP
Données relatives à la priorité :
2017-11284307.06.2017JP
Titre (EN) TIRE
(FR) PNEU
(JA) タイヤ
Abrégé :
(EN) Provided is a tire configured so that the tire is prevented from wearing unevenly and also so that the on-ice/on-snow performance of the tire is ensured, thereby providing the tire with good uneven wear resistant performance and good on-ice/on-snow performance. Separated blocks (51) are located on both sides of a pair of defining sipes (24) in the tire circumference direction (S) and are formed separated from each other in the tire circumference direction (S). A step block (52) is defined between the pair of defining sipes (24) and has a tread surface (54) which is located inside the tread surfaces (53) of the separated blocks (51) in the tire radial direction and which is formed at a distance from the separated blocks (51). An adjacent block (61) is adjacent to the separated blocks (51) and to the step block (52) in the tire width direction (H) with a circumferential groove (12) located therebetween. When coming into contact with the ground, the adjacent block (61) does not come into contact with the step block (52) but comes into contact with the separated blocks (51).
(FR) L'invention concerne un pneu conçu de sorte qu'une usure irrégulière du pneu est empêchée et également de sorte que la performance sur glace/sur neige du pneu est assurée, ce qui permet d'obtenir un pneu présentant une bonne performance de résistance à l'usure irrégulière et une bonne performance sur glace/sur neige. Des blocs séparés (51) sont situés des deux côtés d'une paire de lamelles de délimitation (24) dans la direction de la circonférence du pneu (S) et sont formés séparément les uns des autres dans la direction de la circonférence du pneu (S). Un bloc étagé (52) est délimité entre la paire de lamelles de délimitation (24) et comprend une surface de bande de roulement (54) qui est située à l'intérieur des surfaces de bande de roulement (53) des blocs séparés (51) dans la direction radiale du pneu et qui est formée à une certaine distance des blocs séparés (51). Un bloc adjacent (61) est adjacent aux blocs séparés (51) et au bloc étagé (52) dans la direction de la largeur du pneu (H), une rainure circonférentielle (12) étant située entre ces derniers. Lors de l'entrée en contact avec le sol, le bloc adjacent (61) n'entre pas en contact avec le bloc étagé (52) mais entre en contact avec les blocs séparés (51).
(JA) タイヤに偏摩耗が発生するのを抑制するとともに、タイヤの氷雪上性能を確保して、耐偏摩耗性能と氷雪上性能とを両立させる。 離隔ブロック(51)は、一対の区画サイプ(24)のタイヤ周方向(S)の両側に位置し、タイヤ周方向(S)に離隔して形成される。段差ブロック(52)は、一対の区画サイプ(24)の間に区画され、離隔ブロック(51)の踏面(53)よりもタイヤ半径方向の内側に位置する踏面(54)により、離隔ブロック(51)に対して段差を形成する。隣接ブロック(61)は、離隔ブロック(51)と段差ブロック(52)に対して周方向溝(12)を挟んでタイヤ幅方向(H)に隣接し、接地時に、段差ブロック(52)と接触せずに離隔ブロック(51)と接触する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)