Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018225289) DISPOSITIF ANTI-VIBRATIONS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/225289 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/000994
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 16.01.2018
CIB :
F16F 13/10 (2006.01) ,B60K 5/12 (2006.01) ,F16F 13/14 (2006.01) ,F16F 13/16 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
13
Ensembles comportant des ressorts du type non à fluide ainsi que des amortisseurs de vibrations, des amortisseurs de chocs ou des ressorts à fluide
04
comprenant à la fois un ressort en matière plastique et un amortisseur, p.ex. un amortisseur de friction
06
l'amortisseur étant un amortisseur à fluide, p.ex. le ressort en matière plastique ne faisant pas partie de la paroi de la chambre à fluide de l'amortisseur
08
le ressort en matière plastique formant au moins une partie de la paroi de la chambre à fluide de l'amortisseur
10
la paroi étant formée au moins en partie par une membrane flexible ou similaire
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
K
AGENCEMENT OU MONTAGE DES ENSEMBLES DE PROPULSION OU DES TRANSMISSIONS SUR LES VÉHICULES; AGENCEMENT OU MONTAGE DE PLUSIEURS MOTEURS PRINCIPAUX DIFFÉRENTS; ENTRAÎNEMENTS AUXILIAIRES; INSTRUMENTS OU TABLEAUX DE BORD DE VÉHICULES; AMÉNAGEMENTS DES ENSEMBLES DE PROPULSION SUR LES VÉHICULES, RELATIFS AU REFROIDISSEMENT, À L'ADMISSION D'AIR, À L'ÉCHAPPEMENT DES GAZ OU À L'ALIMENTATION EN CARBURANT
5
Agencement ou montage des ensembles de propulsion à combustion interne ou à réaction
12
Disposition des supports du moteur
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
13
Ensembles comportant des ressorts du type non à fluide ainsi que des amortisseurs de vibrations, des amortisseurs de chocs ou des ressorts à fluide
04
comprenant à la fois un ressort en matière plastique et un amortisseur, p.ex. un amortisseur de friction
06
l'amortisseur étant un amortisseur à fluide, p.ex. le ressort en matière plastique ne faisant pas partie de la paroi de la chambre à fluide de l'amortisseur
08
le ressort en matière plastique formant au moins une partie de la paroi de la chambre à fluide de l'amortisseur
14
Ensembles du type à manchon
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
F
RESSORTS; AMORTISSEURS; MOYENS POUR AMORTIR LES VIBRATIONS
13
Ensembles comportant des ressorts du type non à fluide ainsi que des amortisseurs de vibrations, des amortisseurs de chocs ou des ressorts à fluide
04
comprenant à la fois un ressort en matière plastique et un amortisseur, p.ex. un amortisseur de friction
06
l'amortisseur étant un amortisseur à fluide, p.ex. le ressort en matière plastique ne faisant pas partie de la paroi de la chambre à fluide de l'amortisseur
08
le ressort en matière plastique formant au moins une partie de la paroi de la chambre à fluide de l'amortisseur
14
Ensembles du type à manchon
16
spécialement adaptés pour recevoir des charges axiales
Déposants :
株式会社ブリヂストン BRIDGESTONE CORPORATION [JP/JP]; 東京都中央区京橋三丁目1番1号 1-1, Kyobashi 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 1048340, JP
Inventeurs :
小島 宏 KOJIMA Hiroshi; JP
Mandataire :
棚井 澄雄 TANAI Sumio; JP
西澤 和純 NISHIZAWA Kazuyoshi; JP
仁内 宏紀 NIUCHI Hiroki; JP
大槻 真紀子 OTSUKI Makiko; JP
Données relatives à la priorité :
2017-11418309.06.2017JP
Titre (EN) ANTI-VIBRATION DEVICE
(FR) DISPOSITIF ANTI-VIBRATIONS
(JA) 防振装置
Abrégé :
(EN) In the present invention, any two of a second liquid chamber (27), a third liquid chamber (28), and a fourth liquid chamber (29) communicate with each other through a first restricted passage (31) formed in an outside attachment member (11), an inside attachment member (12), or a partition member (15), the one remaining liquid chamber communicates with a fifth liquid chamber (32) formed in the outside attachment member (11), the inside attachment member (12), or the partition member (15), the one remaining liquid chamber is divided in the circumferential direction, and each of these liquid chambers obtained by the division in the circumferential direction and the fifth liquid chamber (32) separately communicate with each other through a second restricted passage (33) formed in the outside attachment member (11), the inside attachment member (12), or the partition member (15).
(FR) Dans la présente invention, deux joints liquides quelconques parmi un deuxième joint liquide (27), un troisième joint liquide (28) et un quatrième joint liquide (29) communiquent l'un avec l'autre par l'intermédiaire d'un premier passage restreint (31) formé dans un élément de fixation extérieur (11), un élément de fixation intérieur (12) ou un élément de séparation (15), le joint liquide restant communique avec un cinquième joint liquide (32) formé dans l'élément de fixation extérieur (11), l'élément de fixation intérieur (12) ou l'élément de séparation (15), le joint liquide restant est divisé dans la direction circonférentielle, et chaque joint liquide obtenu par la division dans la direction circonférentielle et le cinquième joint liquide (32) communiquent séparément l'un avec l'autre par l'intermédiaire d'un second passage restreint (33) formé dans l'élément de fixation extérieur (11), l'élément de fixation intérieur (12) ou l'élément de séparation (15).
(JA) 本発明は、第2液室(27)、第3液室(28)、および第4液室(29)のうち、いずれか2つの液室は、外側取付部材(11)、内側取付部材(12)、または仕切部材(15)に形成された第1制限通路(31)を通して互いに連通し、残り1つの液室は、外側取付部材(11)、内側取付部材(12)、または仕切部材(15)に形成された第5液室(32)に連通し、残り1つの液室は周方向に分割され、これらの周方向に分割された各液室と、第5液室(32)と、が、外側取付部材(11)、内側取付部材(12)、または仕切部材(15)に形成された第2制限通路(33)を通して各別に互いに連通している。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)