Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018225108) APPAREIL ET PROCÉDÉ POUR FABRIQUER UN TREILLIS MÉTALLIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/225108 N° de la demande internationale : PCT/IT2018/050101
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 05.06.2018
CIB :
B21F 23/00 (2006.01) ,B21F 27/20 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
F
TRAVAIL MÉCANIQUE OU TRAITEMENT DES FILS MÉTALLIQUES
23
Alimentation en fils métalliques des machines ou appareils traitant ce matériau
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
21
TRAVAIL MÉCANIQUE DES MÉTAUX SANS ENLÈVEMENT SUBSTANTIEL DE MATIÈRE; DÉCOUPAGE DU MÉTAL À L'EMPORTE-PIÈCE
F
TRAVAIL MÉCANIQUE OU TRAITEMENT DES FILS MÉTALLIQUES
27
Fabrication de grillages ou treillis métalliques
12
Fabrication de genres ou de portions particulières de treillis par des méthodes ou des moyens spécialement adaptés à cet usage
20
de treillis pour plâtre
Déposants :
M.E.P. MACCHINE ELETTRONICHE PIEGATRICI S.P.A. [IT/IT]; Via Leonardo da Vinci, 20 33010 REANA DEL ROJALE, IT
Inventeurs :
DEL FABRO, Giorgio; IT
Mandataire :
PETRAZ, Davide Luigi; IT
PETRAZ, Gilberto Luigi; IT
GAROFOLO, Franca; IT
POCECCO, Bruna; IT
DAL FORNO, GianCarlo; IT
LIGI, Stefano; IT
FABRO, Lorenzo; IT
ORLANDO, Daniele; IT
AVIO, Fabio; IT
Données relatives à la priorité :
10201700006183706.06.2017IT
Titre (EN) APPARATUS AND METHOD TO MAKE A WIRE MESH
(FR) APPAREIL ET PROCÉDÉ POUR FABRIQUER UN TREILLIS MÉTALLIQUE
Abrégé :
(EN) Apparatus (10) to make a wire mesh (11) with longitudinal wires (13) and transverse wires (14), on each occasion having a reciprocal pitch defined according to requirements, comprising a first feeder (15), a second feeder (16) and a welding unit (17) functionally coordinated to make the desired wire mesh (11).
(FR) L’invention concerne un appareil (10) pour fabriquer un treillis métallique (11) avec des fils longitudinaux (13) et des fils transversaux (14), ayant à chaque fois un pas réciproque défini selon les exigences, comprenant un premier dispositif d'alimentation (15), un second dispositif d'alimentation (16) et une unité de soudage (17) coordonnés de manière fonctionnelle pour fabriquer le treillis métallique souhaité (11).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : italien (IT)