Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018225057) IMPLANTS DENTAIRES, DISPOSITIFS ET PROCÉDÉS D'UTILISATION ASSOCIÉS POUR DES INTERVENTIONS ORO-ANTRALES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/225057 N° de la demande internationale : PCT/IL2018/050602
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 04.06.2018
CIB :
A61C 8/00 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
C
TECHNIQUE DENTAIRE; DISPOSITIFS OU MÉTHODES POUR L'HYGIÈNE BUCCALE OU DENTAIRE
8
Moyens destinés à être fixés à l'os de la mâchoire pour consolider les dents naturelles ou pour y assujettir des prothèses dentaires; Implants dentaires; Outils pour l'implantation
Déposants :
BOIANGIU, Andy Ariel [IL/IL]; IL
Inventeurs :
BOIANGIU, Andy Ariel; IL
Mandataire :
GLAZBERG, Ziv; IL
Données relatives à la priorité :
62/515,80306.06.2017US
Titre (EN) DENTAL IMPLANTS, DEVICES AND METHODS OF USING THEREOF FOR ORO-ANTRAL PROCEDURES
(FR) IMPLANTS DENTAIRES, DISPOSITIFS ET PROCÉDÉS D'UTILISATION ASSOCIÉS POUR DES INTERVENTIONS ORO-ANTRALES
Abrégé :
(EN) A process of using a dental implant for performing an antral procedure. The dental implant comprising an implant body having a proximal portion, a distal portion and at least one internal passageway whereby fluid communication is provided between at least one proximal opening in said proximal portion and at least a first portion of an outside of a distal end of said distal portion via at least one distal opening at or near said distal end. The dental implant is configured for implantation in a position wherein said at least one distal opening being adjacent to or within the sinus cavity and said at least one proximal opening being adjacent to or within the oral cavity, whereby an oro-antral channel is provided allowing for surgically accessing the sinus cavity from the oral cavity via said at least one internal passageway in a minimally invasive manner.
(FR) L'invention concerne un procédé d'utilisation d'un implant dentaire pour réaliser une intervention antrale. L'implant dentaire comprend un corps d'implant ayant une partie proximale, une partie distale et au moins un passage interne, moyennant quoi une communication fluidique est ménagée entre au moins une ouverture proximale dans ladite partie proximale et au moins une première partie de l'extérieur d'une extrémité distale de ladite partie distale par l'intermédiaire d'au moins une ouverture distale au niveau ou à proximité de ladite extrémité distale. L'implant dentaire est conçu pour être implanté dans une position dans laquelle ladite ou lesdites ouvertures distales sont adjacentes à la cavité sinusale ou à l'intérieur de cette dernière et ladite ou lesdites ouvertures proximales sont adjacentes à la cavité buccale ou à l'intérieur de cette dernière, moyennant quoi un canal oro-antral est ménagé permettant d'accéder chirurgicalement à la cavité sinusale à partir de la cavité buccale par l'intermédiaire dudit ou desdits passages internes d'une manière minimalement invasive.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)