Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018224606) DISPOSITIF POUR LE TRAITEMENT EXTRACORPOREL DU SANG ET PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER UN PARAMÈTRE HÉMODYNAMIQUE PENDANT UN TRAITEMENT EXTRACORPOREL DU SANG
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/224606 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/065066
Date de publication : 13.12.2018 Date de dépôt international : 07.06.2018
CIB :
A61M 1/36 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
M
DISPOSITIFS POUR INTRODUIRE DES AGENTS DANS LE CORPS OU LES DÉPOSER SUR CELUI-CI; DISPOSITIFS POUR FAIRE CIRCULER DES AGENTS DANS LE CORPS OU POUR LES EN RETIRER; DISPOSITIFS POUR PROVOQUER LE SOMMEIL OU LA LÉTHARGIE OU POUR Y METTRE FIN
1
Dispositifs de succion ou de pompage à usage médical; Dispositifs pour retirer, traiter ou transporter les liquides du corps; Systèmes de drainage
36
Autre traitement du sang dans une dérivation du système circulatoire naturel, p.ex. adaptation de la température, irradiation
Déposants :
FRESENIUS MEDICAL CARE DEUTSCHLAND GMBH [DE/DE]; Else-Kröner-Str. 1 61352 Bad Homburg v.d.H., DE
Inventeurs :
MAIERHOFER, Dr. Andreas; DE
Mandataire :
OPPERMANN, Frank; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 005 534.310.06.2017DE
Titre (EN) DEVICE FOR AN EXTRACORPOREAL BLOOD TREATMENT, AND METHOD FOR DETERMINING A HEMODYNAMIC PARAMETER DURING AN EXTRACORPOREAL BLOOD TREATMENT
(FR) DISPOSITIF POUR LE TRAITEMENT EXTRACORPOREL DU SANG ET PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER UN PARAMÈTRE HÉMODYNAMIQUE PENDANT UN TRAITEMENT EXTRACORPOREL DU SANG
(DE) VORRICHTUNG ZUR EXTRAKORPORALEN BLUTBEHANDLUNG UND VERFAHREN ZUM BESTIMMEN EINES HÄMODYNAMISCHEN PARAMETERS WÄHREND EINER EXTRAKORPORALEN BLUTBEHANDLUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a device for an extracorporeal blood treatment, comprising a blood treatment unit (1) which has at least one compartment (4). The invention additionally relates to a method for determining a hemodynamic parameter during an extracorporeal blood treatment using an extracorporeal blood treatment device. In order to determine the hemodynamic parameter, the conveying direction of the blood pump (10) is reversed from a "normal" blood flow to a "reversed" blood flow. In practice, it has been shown that with a reversal of the flow direction of the blood pump for a measurement to detect a hemodynamic parameter, there is a risk that blood clots ends up in the patient even though the dialyzer retains blood clots. The blood treatment device has an input unit (23) for inputting a time interval which the user can specify while taking into consideration the patient-specific and system-specific factors. The control and analysis unit (12) of the blood treatment device is configured such that the operation of the blood pump (10) in the operating mode with a reversed blood flow is released only within the time interval entered using the input unit, wherein the start of the time interval is determined by the time at which the blood treatment begins.
(FR) La présente invention concerne un dispositif pour le traitement extracorporel du sang avec une unité de traitement du sang (1) qui présente au moins un compartiment (4). L'invention concerne en outre un procédé pour déterminer un paramètre hémodynamique pendant un traitement extracorporel du sang à l'aide d'un dispositif de traitement extracorporel du sang. Pour déterminer le paramètre hémodynamique, une inversion du sens de circulation de la pompe d'assistance circulatoire (10) est effectuée pour passer d'un débit sanguin "normal" à un débit sanguin "inversé". Dans la pratique, il s'est avéré que lors d'une inversion du sens de circulation de la pompe d'assistance circulatoire afin de réaliser une mesure pour déterminer un paramètre hémodynamique, il y avait un risque de thrombose pour le patient, bien que le dialyseur retienne les caillots sanguins. Le dispositif de traitement du sang présente une unité d'entrée (23) destinée à entrer un intervalle de temps que l'utilisateur peut prédéfinir en tenant compte des facteurs spécifiques au patient et spécifiques au système. L'unité de commande et d'évaluation (12) du dispositif de traitement du sang est configurée de telle sorte que le fonctionnement de la pompe d'assistance circulatoire (10) en mode opérationnel avec un débit sanguin inversé ne soit autorisé que dans l'intervalle de temps entré à l'aide de l'unité d'entrée, le début de l'intervalle de temps étant déterminé à partir du moment où débute le traitement du sang.
(DE) Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur extrakorporalen Blutbehandlung mit einer Blutbehandlungseinheit (1), die mindestens ein Kompartiment (4) aufweist. Darüber hinaus betrifft die Erfindung ein Verfahren zum Bestimmen eines hämodynamischen Parameters während einer extrakorporalen Blutbehandlung mit einer extrakorporalen Blutbehandlungsvorrichtung. Für die Bestimmung des hämodynamischen Parameters erfolgt eine Umkehr der Förderrichtung der Blutpumpe (10) von einem "normalen" Blutfluss in einen "umgekehrten" Blutfluss. In der Praxis hat sich gezeigt, dass bei einer Umkehr der Förderrichtung der Blutpumpe für eine Messung zur Bestimmung eines hämodynamischen Parameters das Risiko besteht, dass Blutgerinnsel in den Patienten gelangen, obwohl der Dialysator Blutgerinnsel zurückhält. Die Blutbehandlungsvorrichtung weist eine Eingabeeinheit (23) zur Eingabe eines Zeitintervalls auf, das der Anwender unter Berücksichtigung der patientenspezifischen und systemspezifischen Faktoren vorgegeben kann. Die Steuer- und Auswerteeinheit (12) der Blutbehandlungsvorrichtung ist derart konfiguriert, dass der Betrieb der Blutpumpe (10) in dem Betriebsmodus mit einem umgekehrten Blutfluss nur innerhalb des mit der Eingabeeinheit eingegebenen Zeitintervalls freigegeben ist, wobei der Anfang des Zeitintervalls von dem Zeitpunkt des Beginns der Blutbehandlung bestimmt wird.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)