Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018222170) UNITÉ DE FIXATION UNIVERSELLE POUR RALINGUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/222170 N° de la demande internationale : PCT/UA2018/000020
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 05.03.2018
CIB :
B63B 17/00 (2006.01) ,F16M 13/02 (2006.01) ,F16B 21/09 (2006.01) ,B60R 11/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
63
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; LEUR ÉQUIPEMENT
B
NAVIRES OU AUTRES ENGINS FLOTTANTS; MATÉRIEL D'ARMEMENT
17
Éléments, détails ou accessoires de navires, non prévus ailleurs
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
M
CHÂSSIS, CARTERS, CARCASSES OU BÂTIS POUR MOTEURS OU AUTRES MACHINES OU APPAREILS, NON SPÉCIFIQUES D'UN TYPE PARTICULIER PRÉVU AILLEURS; SUPPORTS OU APPUIS
13
Autres supports ou appuis pour positionner les appareils ou les objets; Moyens pour maintenir en position les appareils ou objets tenus à la main
02
pour être portés par un autre objet ou lui être fixé, p.ex. à un arbre, une grille, un châssis de fenêtre, une bicyclette
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
B
DISPOSITIFS POUR ASSEMBLER OU BLOQUER LES ÉLÉMENTS DE CONSTRUCTION OU LES PARTIES DE MACHINES, p.ex. CLOUS, CHEVILLES, ÉCROUS, VIS, BOULONS, BAGUES ANNULAIRES FORMANT RESSORT, BRIDES OU COLLIERS, CLIPS OU PINCES, COINS; ASSEMBLAGES OU JOINTURES
21
Dispositifs sans filetage pour empêcher le mouvement relatif selon l'axe d'une broche, d'un ergot, d'un arbre ou d'une pièce analogue par rapport à l'organe qui l'entoure; Fixations à ergots et douilles largables sans filetage
09
Dispositifs de fixation largables par ergot pénétrant dans une mortaise
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
R
VÉHICULES, ÉQUIPEMENTS OU PARTIES DE VÉHICULES, NON PRÉVUS AILLEURS
11
Autres aménagements pour tenir ou monter des objets
Déposants :
БОРИСЕНКО, Виталий Николаевич BORYSENKO, Vitalii [UA/UA]; UA
Inventeurs :
БОРИСЕНКО, Виталий Николаевич BORYSENKO, Vitalii; UA
Mandataire :
КРАХМАЛЕВА, Татьяна Игоревна KRAKHMALYOVA, Tetyana; а/я 3120, Харьков, a/ya 3120 Kharkiv, 61072, UA
Données relatives à la priorité :
a 2017 0535131.05.2017UA
Titre (EN) UNIVERSAL FASTENING ASSEMBLY FOR INSTALLATION ON BOLT ROPE
(FR) UNITÉ DE FIXATION UNIVERSELLE POUR RALINGUE
(RU) УНИВЕРСАЛЬНОЙ КРЕПЕЖНЫЙ УЗЕЛ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА ЛИК-ТРОС
Abrégé :
(EN) A universal fastening assembly for installation on a bolt rope relates to shipbuilding and can be used on inflatable structures of boats. The fastening assembly has a bolt rope track with supporting ledges, and immovably connected to the mounting flange is a protuberance in the form of a shank, which is provided with slits arranged in a circle that allow for attaching various boat equipment thereon, fulfilling the aim of expanding the field of use of the assembly by creating a universal assembly for fastening various types of equipment without the need to install/uninstall the assembly for each type of equipment.
(FR) Une unité de fixation universelle destinée à être montée sur une ralingue appartient au domaine du génie naval et peut s’utiliser dans des canots gonflables ; elle comprend une gorge de mât avec des ailes d’appui, et une partie saillante sous forme de queue est réalisée fixe avec des ailes d’appui; elle est dotée de cannelures réalisées sur le périmètre et permettant de fixer divers équipements du canot ; on règle le problème qui consiste à élargir l’utilisation de l’unité de l’invention grâce à la mise au point d'une unité universelles pour la fixation des équipements ne nécessitant pas de montage / démontage pour chaque nouveau type d’équipement.
(RU) Универсальный крепежный узел для установки на лик-трос относится к судостроению и может быть использован на надувных конструкциях лодок, имеет ликпаз с опорными полками, а неподвижно с опорными полками соединена выступающая часть в виде хвостовика, обеспеченная шлицами, выполненными по кругу с возможностью крепления на нем различного оборудования лодки, при этом достигается задача расширения области применения узла за счет создания универсального узла для крепления разного вида оборудования без необходимости его монтажа- демонтажа под каждый вид оборудования.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : russe (RU)
Langue de dépôt : russe (RU)