Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018222061) PHARMACOVIGILANCE THÉRAPEUTIQUE AMÉLIORÉE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/222061 N° de la demande internationale : PCT/PT2018/050021
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 01.06.2018
CIB :
C12Q 1/18 (2006.01) ,G01N 33/58 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
Q
PROCÉDÉS DE MESURE, DE RECHERCHE OU D'ANALYSE FAISANT INTERVENIR DES ENZYMES OU DES MICRO-ORGANISMES; COMPOSITIONS OU PAPIERS RÉACTIFS À CET EFFET; PROCÉDÉS POUR PRÉPARER CES COMPOSITIONS; PROCÉDÉS DE COMMANDE SENSIBLES AUX CONDITIONS DU MILIEU DANS LES PROCÉDÉS MICROBIOLOGIQUES OU ENZYMOLOGIQUES
1
Procédés de mesure, de recherche ou d'analyse faisant intervenir des enzymes ou des micro-organismes; Compositions à cet effet; Procédés pour préparer ces compositions
02
faisant intervenir des micro-organismes viables
18
Recherche ou analyse de l'activité antimicrobienne d'un matériau
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
N
RECHERCHE OU ANALYSE DES MATÉRIAUX PAR DÉTERMINATION DE LEURS PROPRIÉTÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES
33
Recherche ou analyse des matériaux par des méthodes spécifiques non couvertes par les groupes G01N1/-G01N31/146
48
Matériau biologique, p.ex. sang, urine; Hémocytomètres
50
Analyse chimique de matériau biologique, p.ex. de sang, d'urine; Recherche ou analyse par des méthodes faisant intervenir la formation de liaisons biospécifiques par ligands; Recherche ou analyse immunologique
58
faisant intervenir des substances marquées
Déposants :
FASTINOV S.A. [PT/PT]; Rua Francisco Sá Carneiro, 312 Loja C 4450-676 Leça Da Palmeira, PT
Inventeurs :
AZEVEDO PINA VAZ, Cidalia Irene; PT
GONCALVES RODRIGUES, Acácio Agostinho; PT
Mandataire :
PEREIRA DA CRUZ, João; PT
Données relatives à la priorité :
62/514,32302.06.2017US
Titre (EN) IMPROVED THERAPEUTIC DRUG MONITORING
(FR) PHARMACOVIGILANCE THÉRAPEUTIQUE AMÉLIORÉE
Abrégé :
(EN) Disclosed herein are methods and compositions for antimicrobial quantification and functional measurement. In one aspect, a method for quantifying antimicrobial comprises: obtaining a biological sample from a patient receiving an antimicrobial; incubating the biological sample with a reference microbial strain and a fluorophore for detecting cell lesion; measuring a first signal of fluorescent intensity in the incubated biological sample using flow cytometry; and comparing the first signal to a calibrating curve previously generated for the antimicrobial, thereby quantifying the antimicrobial present in the biological sample.
(FR) L'invention concerne des procédés et des compositions pour une quantification antimicrobienne et une mesure fonctionnelle. Selon un aspect, un procédé de quantification d'un agent antimicrobien consiste à : obtenir un échantillon biologique provenant d'un patient recevant un agent antimicrobien ; incuber l'échantillon biologique avec une souche microbienne de référence et un fluorophore pour détecter une lésion cellulaire ; mesurer un premier signal d'intensité fluorescente dans l'échantillon biologique incubé à l'aide de la cytométrie en flux ; et comparer le premier signal à une courbe d'étalonnage précédemment générée pour l'agent antimicrobien, ce qui permet de quantifier l'antimicrobien présent dans l'échantillon biologique.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)