Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018221461) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ D’ATHÉRECTOMIE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/221461 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/020380
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 28.05.2018
CIB :
A61B 17/3207 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
B
DIAGNOSTIC; CHIRURGIE; IDENTIFICATION
17
Instruments, dispositifs ou procédés chirurgicaux, p.ex. tourniquets
32
Instruments chirurgicaux coupants
3205
Instruments pour l'excision
3207
Dispositifs d'athérectomie
Déposants :
TERUMO KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 44-1, Hatagaya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 1510072, JP
Inventeurs :
HATTA, Tomonori; US
NISHIO, Kosuke; JP
NAKANO, Taiga; US
KOBAYASHI, Junichi; US
Mandataire :
YAMADA, Makito; JP
Données relatives à la priorité :
62/512,48730.05.2017US
Titre (EN) ATHERECTOMY DEVICE AND METHOD
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ D’ATHÉRECTOMIE
Abrégé :
(EN) A medical device (100) is disclosed, the medical device (100) includes an outer tubular member (160) made from one or more rigid materials having a first bend element (430) including a distal end portion of the outer tubular member (160) and a second bend element (440) proximal to the first bend element (430) in a natural state; and a treatment member (102) on the distal end portion configured to grind a substance inside a body lumen.
(FR) La présente invention concerne un dispositif médical (100), le dispositif médical (100) comprenant un organe tubulaire externe (160) constitué d’un ou plusieurs matériaux rigides comportant un premier élément fléchi (430), comprenant une partie d’extrémité distale de l’organe tubulaire externe (160), et un second élément fléchi (440) proximal au premier élément fléchi (430) dans un état naturel ; et un organe de traitement (102) sur la partie d’extrémité distale, conçu pour broyer une substance à l’intérieur d’une lumière de corps.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)