Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018219851) PLATE-FORME SUPPLÉMENTAIRE AJOUTÉE À UNE PLATE-FORME DE TRAVAIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/219851 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/063899
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 28.05.2018
CIB :
B66B 19/00 (2006.01) ,B66B 5/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
B
ASCENSEURS; ESCALIERS OU TROTTOIRS ROULANTS
19
Fonctionnement des ascenseurs de puits de mines
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
B
ASCENSEURS; ESCALIERS OU TROTTOIRS ROULANTS
5
Utilisation de dispositifs de vérification, de rectification, de mauvais fonctionnement ou de sécurité des ascenseurs
Déposants :
INVENTIO AG [CH/CH]; Seestrasse 55 6052 Hergiswil, CH
Inventeurs :
GARBERS, Olaf; CH
HOFER, Philip; CN
SCHMID, Frankie; CH
Données relatives à la priorité :
17174315.602.06.2017EP
Titre (EN) ADDITIONAL PLATFORM FOR A WORKING PLATFORM
(FR) PLATE-FORME SUPPLÉMENTAIRE AJOUTÉE À UNE PLATE-FORME DE TRAVAIL
(DE) ZUSATZPLATTFORM ZU EINER ARBEITSPLATTFORM
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a working device for carrying out fitting or maintenance work in an elevator shaft (4). The working device comprises at least one working platform (1) having a standing surface (5) and a railing (6). The standing surface (5) affords space for at least one person and the railing 6 at least partially encloses the standing surface (5). The working device also comprises at least one additional platform (10), wherein the additional platform (10) is attachable to the railing (6, 7) of the working platform (1), and wherein the additional platform (10) affords an additional standing surface (13) for at least one person. The additional standing surface (13) is arranged above the railing (6).
(FR) La présente invention concerne un dispositif de travail pour effectuer des travaux de montage ou d'entretien dans une cage d'ascenseur (4). Le dispositif de travail comprend au moins une plate-forme de travail (1) présentant une surface de réception de personne (5) et un garde-corps (6). La surface de réception de personne (5) permet de recevoir au moins une personne et le garde-corps (6) entoure au moins partiellement la surface de réception de personne (5). Le dispositif de travail comprend en outre au moins une plate-forme supplémentaire (10), la plate-forme supplémentaire (10) pouvant être mise en place contre le garde-corps (6, 7) de la plateforme de travail (1), et la plate-forme supplémentaire (10) matérialisant une surface de réception de personne supplémentaire (13) pour au moins une personne. La surface de réception de personne (13) est disposée au-dessus du garde-corps (6).
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Arbeitseinrichtung zur Ausführung von Montage- oder Wartungsarbeiten in einem Aufzugsschacht (4). Die Arbeitseinrichtung umfasst zumindest eine Arbeitsplattform (1) mit einer Standfläche 5 und einem Geländer (6). Die Standfläche (5) bietet Platz für zumindest eine Person und das Geländer (6) umschliesst die Standfläche (5) zumindest teilweise. Die Arbeitseinrichtung umfasst weiter zumindest eine Zusatzplattform (10), wobei die Zusatzplattform (10) am Geländer (6, 7) der Arbeitsplattform (1) anbringbar ist, und wobei die Zusatzplattform (10) eine Zusatzstandfläche (13) für zumindest eine Person bietet. Die Zusatzstandfläche (13) ist oberhalb des Geländers (6) angeordnet.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)