Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018219695) LUMINAIRE ANTIDÉFLAGRANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/219695 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/063150
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 18.05.2018
CIB :
F21V 25/12 (2006.01) ,F21V 31/04 (2006.01) ,F21Y 115/10 (2016.01) ,F21V 23/00 (2015.01)
[IPC code unknown for F21V 25/12][IPC code unknown for F21V 31/04][IPC code unknown for F21Y 115/10][IPC code unknown for F21V 23]
Déposants :
R. STAHL SCHALTGERÄTE GMBH [DE/DE]; Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg, DE
Inventeurs :
RÖSSLER, Klaus; DE
Mandataire :
RÜGER, BARTHELT & ABEL; Webergasse 3 73728 Esslingen, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 112 146.301.06.2017DE
Titre (EN) EXPLOSION-PROOF LUMINAIRE
(FR) LUMINAIRE ANTIDÉFLAGRANT
(DE) EXPLOSIONSGESCHÜTZTE LEUCHTE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a luminaire (10) comprising an internal space (15) which is divided into a first section (17) and a second section (18) by a separating wall (16). While the first section (17) is free and contains at least one light source, an operating circuit (25) for the light source (19) and/or other components forming potential ignition sources and/or other components that are not considered as ignition sources are arranged in the section section (18). The section (18) is provided with an open-pore filling material. The separating wall (16) has at least one opening (22) which permits a fluidic connection between the two sections (17, 18). The section (18) of the internal space (15) provided with filling material (29) functions as a pressure-relief volume for the first section (17), in which the light source (19) is arranged. The filling material (29) can entirely or partially fill the section (18).
(FR) L'invention concerne un luminaire (10) comprenant un espace interne (15) divisé par une paroi de séparation (16) en une première partie (17) et une deuxième partie (18). Tandis que la première partie (17) est libre et comporte au moins une source de lumière, la deuxième partie (18) renferme un circuit de fonctionnement (25) pour la source de lumière (19) et/ou d'autres composants formant des sources d'allumage potentielles et/ou d'autres composants n'étant également pas considérés comme sources d'allumage. Ladite partie (18) comporte une matière de remplissage à pores ouverts. La paroi de séparation (16) comporte au moins une ouverture (22) qui permet une connexion par écoulement entre les deux parties (17, 18). La partie (18) de l'espace interne (15) comportant la matière de remplissage (29) sert de volume de décompression à la première partie (17) dans laquelle la source de lumière (19) est agencée. La matière de remplissage (29) peut remplir entièrement ou partiellement ladite partie (18).
(DE) Die erfindungsgemäße Leuchte (10) weist einen Innenraum (15) auf, der durch eine Trennwand (16) in einen ersten Abschnitt (17) und einen zweiten Abschnitt (18) unterteilt ist. während der erste Abschnitt (17) frei ist und wenigstens eine Lichtquelle enthält, sind in dem zweiten Abschnitt (18) eine Betriebsschaltung (25) für die Lichtquelle (19) und/oder sonstige potentielle Zündquellen bildende Komponenten und/oder sonstige auch nicht als Zündquellen in Betracht kommende Komponenten angeordnet. Der Abschnitt (18) ist mit einem offenporigen Füllmaterial versehen. Die Trennwand (16) weist mindestens eine Öffnung (22) auf, die eine Strömungsverbindung zwischen den beiden Abschnitten (17, 18) ermöglicht. Der mit Füllmaterial (29) versehene Abschnitt (18) des Innenraums (15) dient als Druckentlastungsvolumen für den ersten Abschnitt (17), in dem die Lichtquelle (19) angeordnet ist. Das Füllmaterial (29) kann den Abschnitt (18) ganz oder teilweise ausfüllen.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)