Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018219398) CYLINDRE RÉCEPTEUR ET PINCE DE RETENUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/219398 N° de la demande internationale : PCT/DE2018/100470
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 17.05.2018
CIB :
F16D 23/14 (2006.01) ,F16D 25/08 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
23
Détails des embrayages actionnés mécaniquement et non spécifiques d'un type distinct; Dispositions pour la synchronisation des embrayages
12
Mécanismes actionnant des embrayages mécaniques disposés à l'extérieur de l'embrayage lui-même
14
Manchons actionnant les embrayages; Organes d'actionnement directement reliés aux manchons actionnant les embrayages
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
25
Embrayages actionnés par fluide
08
avec organe actionné par fluide ne tournant pas avec l'organe d'embrayage
Déposants :
SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs :
REUTTER, Doris Maria; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 111 773.330.05.2017DE
Titre (EN) SLAVE CYLINDER AND HOLDING CLIP
(FR) CYLINDRE RÉCEPTEUR ET PINCE DE RETENUE
(DE) NEHMERZYLINDER UND HALTEKLAMMER
Abrégé :
(EN) The invention relates to a slave cylinder (1), in particular for a clutch or a braking system of a motor vehicle, wherein the piston (3) can be fastened in an axial direction (102) by means of a holding clip (7), for example for assembly purposes. Said holding clip (7) has a radial section (71), which effects an axial preload on a throw-out bearing (2) of the piston (3). In addition, the radial section (71) can act as a seal for the throw-out bearing (2) by means of a sealing section (73). The holding clip (7) is particularly advantageously produced as a bent sheet-metal part.
(FR) Dans un cylindre récepteur (1), en particulier pour un embrayage ou un système de freinage d'un véhicule automobile, le piston (3) peut être fixé dans une direction axiale (102) à une pince de retenue (7), par exemple à des fins de montage. Cette pince de retenue (7) présente une partie radiale (71) qui exerce une précontrainte axiale sur un palier de débrayage (2) du piston (3). En outre, la partie radiale (71) peut agir par le biais d'une partie d'étanchéité (73) en tant que joint d'étanchéité pour le palier de débrayage (2). De manière particulièrement avantageuse, la pince de retenue (7) est réalisée sous forme de pièce en tôle cintrée.
(DE) In einem Nehmerzylinder (1), insbesondere für eine Kupplung oder ein Bremssystem eines Kraftfahrzeugs, kann der Kolben (3) etwa zu Montagezwecken mit einer Halteklammer (7) in einer axialen Richtung (102) fixiert werden. Diese Halteklammer (7) weist einen radialen Abschnitt (71) auf, welcher eine axiale Vorlast auf ein Ausrücklager (2) des Kolbens (3) bewirkt. Zusätzlich kann der radiale Abschnitt (71) durch einen Dichtungsabschnitt (73) als Dichtung für das Ausrücklager (2) wirken. Besonders vorteilhaft ist die Halteklammer (7) als Blechbiegeteil hergestellt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)