Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018219389) PROCÉDÉ DE RÉGLAGE D'UN POINT DE FONCTIONNEMENT D'UN ENSEMBLE ACTIONNEUR HYDRAULIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/219389 N° de la demande internationale : PCT/DE2018/100433
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 08.05.2018
CIB :
F16D 48/06 (2006.01) ,F16D 31/00 (2006.01) ,F16D 25/12 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
48
Commande externe des embrayages
06
Commande par des moyens électriques ou électroniques, p.ex. de la pression du fluide
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
31
Accouplements ou embrayages à fluide avec des groupes de pompage du type volumétrique, c. à d. dans lesquels passe un volume déterminé de liquide par tour de pompe
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
25
Embrayages actionnés par fluide
12
Eléments constitutifs non particuliers à l'un des types mentionnés ci-dessus
Déposants :
SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs :
WEI, Yunfan; DE
GRETHEL, Marco; DE
BAEHR, Markus; DE
SCHAUER, Andre; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 111 717.230.05.2017DE
Titre (EN) METHOD FOR ADJUSTING AN OPERATING POINT OF A HYDRAULIC ACTUATOR ARRANGEMENT
(FR) PROCÉDÉ DE RÉGLAGE D'UN POINT DE FONCTIONNEMENT D'UN ENSEMBLE ACTIONNEUR HYDRAULIQUE
(DE) VERFAHREN ZUR EINSTELLUNG EINES BETRIEBSPUNKTES EINER HYDRAULISCHEN AKTORANORDNUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a method for adjusting an operating point of a hydraulic actuator arrangement, in which a volumetric flow source is connected to a hydraulic cylinder (4) via a pressure line (10) which is filled with a hydraulic fluid, wherein a volume of the hydraulic fluid is regulated via the volumetric flow source (15) and the operating point corresponds to a position of the actuator arrangement (1) for a predefined parameter of a device (5) which is to be actuated by the actuator arrangement (1), wherein the volume of the hydraulic fluid which is required to adjust the operating point is derived from a rotational position of a volumetric flow source motor (11) and/or the volumetric flow source (15). In a method which facilitates a reliable start of the volume determination, a volume determination is started by means of a rotary angle regulation at a predefined pressure (p_K), wherein the predefined pressure (p_K) is lower than a system pressure (p_L).
(FR) L'invention concerne un procédé de réglage d'un point de fonctionnement d'un ensemble actionneur hydraulique dans lequel une source de débit volumique est reliée à un vérin hydraulique (4) par le biais d'un conduit sous pression (10) rempli d'un fluide hydraulique. Un volume du fluide hydraulique est régulé par la source de débit volumique (15) et le point de fonctionnement correspond à une position de l'ensemble actionneur (1) pour un paramètre prédéterminé d'un dispositif (5) devant être actionné par l'ensemble actionneur (1). Le volume de fluide hydraulique, nécessaire pour régler le point de fonctionnement, provient d'une position de rotation d'un moteur de source de débit volumique (11) et/ou de la source de débit volumique (15). Dans un procédé permettant un démarrage fiable de la détermination de volume, une détermination de volume est démarrée au moyen d'une régulation d'angle de rotation pour une pression prédéterminée (p_K), la pression prédéterminée (p_K) étant inférieure à une pression de système (p_L).
(DE) Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Einstellung eines Betriebspunktes einer hydraulischen Aktoranordnung, bei welcher eine Volumenstromquelle über eine mit einer Hydraulikflüssigkeit gefüllten Druckleitung (10) mit einem Hydraulikzylinder (4) verbunden ist, wobei ein Volumen der Hydraulikflüssigkeit über die Volumenstromquelle (15) geregelt wird und der Betriebspunkt einer Position der Aktoranordnung (1) bei einem vorgegebenen Parameter einer durch die Aktoranordnung (1) zu betätigenden Einrichtung (5) entspricht, wobei das zur Einstellung des Betriebspunktes erforderliche Volumen der Hydraulikflüssigkeit aus einer rotatorischen Lage eines Volumenstromquellenmotors (11) und/oder der Volumenstromquelle (15) abgeleitet wird. Bei einem Verfahren, bei welchem ein zuverlässiger Start der Volumenbestimmung ermöglicht wird, wird eine Volumenbestimmung mittels einer Drehwinkelregelung bei einem vorgegebenen Druck (p_K) gestartet, wobei der vorgegebene Druck (p_K) kleiner ist als ein Systemdruck (p_L).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)