Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018218955) PAROI DE SÉPARATION DE COMPARTIMENT DE CHARIOT, COMPARTIMENT DE CHARIOT ET CHARIOT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/218955 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/120345
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 29.12.2017
CIB :
B61D 1/08 (2006.01) ,B61D 1/02 (2006.01)
[IPC code unknown for B61D 1/08][IPC code unknown for B61D 1/02]
Déposants :
中车唐山机车车辆有限公司 CRRC TANGSHAN CO., LTD. [CN/CN]; 中国河北省唐山市 丰润区厂前路3号 No.3, Changqian Road, Fengrun District Tangshan, Hebei 063035, CN
Inventeurs :
高国燕 GAO, Guoyan; CN
熊力 XIONG, Li; CN
李夏艳 LI, Xiayan; CN
丁立卿 DING, Liqing; CN
高绪玲 GAO, Xuling; CN
Mandataire :
北京新知远方知识产权代理事务所(普通合伙) IPFUTURE INTELLECTUAL PROPERTY LAW OFFICE; 中国北京市 海淀区花园东路10号高德大厦9层 9th Floor, Golder Plaza, 10# Huayuan East Road, Haidian Dist Beijing 100191, CN
Données relatives à la priorité :
201710409960.702.06.2017CN
Titre (EN) CARRIAGE COMPARTMENT PARTITION WALL, CARRIAGE COMPARTMENT AND CARRIAGE
(FR) PAROI DE SÉPARATION DE COMPARTIMENT DE CHARIOT, COMPARTIMENT DE CHARIOT ET CHARIOT
(ZH) 一种车厢包间隔墙、车厢包间及车厢
Abrégé :
(EN) A carriage compartment partition wall, a carriage compartment and a carriage. The partition wall comprises a first section (21), a second section (22) and a third section (23), and the three sections are not in the same plane; the first section (21) and the third section (23) are parallel to each other and perpendicular to the traveling direction of a vehicle; and the first section (21) and the third section (23) are connected by means of the second section (22). The partition wall makes good use of the carriage space, increases the carriage capacity and integrates more functional facilities.
(FR) L'invention concerne une paroi de séparation de compartiment de chariot, un compartiment de chariot et un chariot. La paroi de séparation comprend une première section (21), une deuxième section (22) et une troisième section (23) et les trois sections ne sont pas dans le même plan ; la première section (21) et la troisième section (23) sont parallèles l'une à l'autre et perpendiculaires à la direction de déplacement d'un véhicule ; et la première section (21) et la troisième section (23) sont reliées au moyen de la deuxième section (22). La paroi de séparation permet une bonne utilisation de l'espace de chariot, augmente la capacité du chariot et intègre davantage d'installations fonctionnelles.
(ZH) 一种车厢包间隔墙、车厢包间及车厢,隔墙包括第一段(21)、第二段(22)和第三段(23),且上述三段均不在同一平面内,第一段(21)和第三段(23)相互平行且垂直于车辆的行驶方向,第一段(21)和第三段(23)通过第二段(22)连接;该隔墙很好的利用了车厢空间,增加了车厢定员,且集成更多功能设施。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)