Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018218410) PROCÉDÉ ET SYSTÈME D’ATTRIBUTION D’UN CHEMIN DE DIRECTION PARMI DES VOIES DANS UNE CIRCULATION ROUTIÈRE INTELLIGENTE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/218410 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/086290
Date de publication : 06.12.2018 Date de dépôt international : 27.05.2017
CIB :
G08G 1/08 (2006.01)
[IPC code unknown for G08G 1/08]
Déposants :
深圳市乃斯网络科技有限公司 SHENZHEN NAISI NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD [CN/CN]; 中国广东省深圳市 南山区南山街道前海路0101号丽湾商务大厦B2213 B2213 Liwan Commercial Building 0101 Qianhai Road,Nanshan Street, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Inventeurs :
罗英杰 LUO, Yingjie; CN
Mandataire :
深圳市科冠知识产权代理有限公司 SHENZHEN KEGUAN INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD; 中国广东省深圳市 南山区南海大道东华园5栋303 Room 303, Building 5, Donghuayuan Nanhai Road, Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) METHOD AND SYSTEM FOR ALLOCATING TRAVEL PATH AMONG LANES IN INTELLIGENT TRAFFIC
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME D’ATTRIBUTION D’UN CHEMIN DE DIRECTION PARMI DES VOIES DANS UNE CIRCULATION ROUTIÈRE INTELLIGENTE
(ZH) 智能交通车道行进路线分配方法及系统
Abrégé :
(EN) A method and system for allocating a travel path among lanes in intelligent traffic. The method comprises the following steps: counting a first speed of each of straight lanes and a second speed of each of left-turn lanes in a set time (S101); calculating a difference between the first speed and the second speed (S102); and if the difference falls within a set range, changing a right-most lane among the left-turn lanes into a straight lane; and if the difference does not fall within the set range, converting a leftmost lane among the straight lane into a left-turn lane (S103). The technical solution has the advantage of high user experience.
(FR) La présente invention concerne un procédé et un système permettant d’attribuer un chemin de direction parmi des voies dans une circulation routière intelligente. Le procédé comprend les étapes suivantes : le comptage d’une première vitesse de chacune des voies pour aller tout droit et d’une seconde vitesse de chacune des voies pour tourner à gauche dans un temps défini (S101) ; le calcul d’une différence entre la première vitesse et la seconde vitesse (S102) ; et si la différence est située à l’intérieur d’une plage définie, le changement d’une voie la plus à droite parmi les voies pour tourner à gauche en une voie pour aller tout droit ; et si la différence n’est pas située à l’intérieur de la plage définie, la conversion d’une voie la plus à gauche parmi la voie pour aller tout droit en une voie pour tourner à gauche (S103). La solution technique présente l’avantage d’une très grande convivialité d’utilisation.
(ZH) 一种智能交通车道行进路线分配方法及系统,该方法包括如下步骤:统计设定时间内直行车道的第一速度和左转车道的第二速度(S101);计算第一速度与第二速度之间的差值(S102);如该差值小于设定范围,将左转车道中的最右侧车道变化成直行车道,如该差值大于设定范围,将直行车道中的最左侧车道变换成左转车道(S103)。该技术方案具有用户体验度高的优点。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)