Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018205379) TARMAC
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/205379 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/090973
Date de publication : 15.11.2018 Date de dépôt international : 30.06.2017
CIB :
E01F 3/00 (2006.01) ,G01P 5/00 (2006.01) ,G01G 19/07 (2006.01)
E CONSTRUCTIONS FIXES
01
CONSTRUCTION DE ROUTES, DE VOIES FERRÉES OU DE PONTS
F
TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES, TELS QUE L'ÉQUIPEMENT DES ROUTES OU LA CONSTRUCTION DE QUAIS, D'AIRES D'ATTERRISSAGE D'HÉLICOPTÈRES, DE PANNEAUX DE SIGNALISATION, D'ÉCRANS PARE-NEIGE OU SIMILAIRES
3
Aires d'atterrissage pour hélicoptères, p.ex. installées sur des bâtiments
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
P
MESURE DES VITESSES LINÉAIRES OU ANGULAIRES, DE L'ACCÉLÉRATION, DE LA DÉCÉLÉRATION OU DES CHOCS; INDICATION DE LA PRÉSENCE OU DE L'ABSENCE D'UN MOUVEMENT; INDICATION DE LA DIRECTION D'UN MOUVEMENT
5
Mesure de la vitesse des fluides, p.ex. d'un courant atmosphérique; Mesure de la vitesse de corps, p.ex. navires, aéronefs, par rapport à des fluides
G PHYSIQUE
01
MÉTROLOGIE; ESSAIS
G
PESÉE
19
Appareils ou méthodes de pesée adaptés à des fins particulières non prévues dans les groupes G01G11/-G01G17/145
02
pour peser des objets à roues ou roulants, p.ex. des véhicules
07
pour peser des avions
Déposants :
深圳市大疆创新科技有限公司 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 南山区高新区南区粤兴一道9号香港科大深圳产学研大楼6楼 6F, HKUST SZ IER Bldg., No.9 Yuexing 1st Rd. Hi-Tech Park (South), Nanshan District Shenzhen, Guangdong 518057, CN
Inventeurs :
乔夕 QIAO, Xi; CN
孙成芃 SUN, Chengpeng; CN
陈正兴 CHEN, Zhengxing; CN
Mandataire :
深圳市赛恩倍吉知识产权代理有限公司 SHENZHEN SCIENBIZIP INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO., LTD.; 中国广东省深圳 龙华新区龙观东路83号荣群大厦9楼 9F, Rongqun building No.83 Longguan east Rd., Longhua new Dist. Shenzhen, Guangdong 518109, CN
Données relatives à la priorité :
201720506825.X08.05.2017CN
Titre (EN) TARMAC
(FR) TARMAC
(ZH) 停机坪
Abrégé :
(EN) A tarmac, comprising a base (1), a parking platform (2) installed on the base (1), a wind speed measurement module (3) arranged on the parking platform (2) and a processing module (4) electrically connected to the wind speed measurement module (3). The processing module (4) is configured for: acquiring the real-time air volume value detected by the wind speed measurement module (3), and comparing the real-time air volume value to a set air volume value; determining that an unmanned aerial vehicle has landed on the parking platform (2) or has not reached the airspace of the parking platform (2) when the real-time air volume value is less than the set air volume value; and determining that the unmanned aerial vehicle is in the airspace of the parking platform (2) when the real-time air volume value is greater than the set air volume value. By means of comparing the air volume value detected by the wind speed measurement module to the set air volume value, the tarmac may accurately determine whether the unmanned aerial vehicle has landed on the parking platform or whether the unmanned aerial vehicle is in the airspace of the parking platform.
(FR) La présente invention concerne un tarmac, comprenant une base (1), une plate-forme de stationnement (2) installée sur la base (1), un module de mesure de vitesse du vent (3) disposé sur la plate-forme de stationnement (2) et un module de traitement (4) connecté électriquement au module de mesure de vitesse du vent (3). Le module de traitement (4) est configuré pour : acquérir la valeur de volume d'air en temps réel détectée par le module de mesure de vitesse du vent (3), et comparer la valeur de volume d'air en temps réel à une valeur de volume d'air paramétrée; déterminer qu'un aéronef sans pilote a atterri sur la plate-forme de stationnement (2) ou n'a pas atteint l'espace aérien de la plate-forme de stationnement (2) lorsque la valeur de volume d'air en temps réel est inférieure à la valeur de volume d'air paramétrée; et déterminer que l'aéronef sans pilote est dans l'espace aérien de la plate-forme de stationnement (2) lorsque la valeur de volume d'air en temps réel est supérieure à la valeur de volume d'air paramétrée. Au moyen de la comparaison de la valeur de volume d'air détectée par le module de mesure de vitesse du vent à la valeur de volume d'air paramétrée, le tarmac peut déterminer avec précision si l'aéronef sans pilote a atterri sur la plate-forme de stationnement ou si l'aéronef sans pilote est dans l'espace aérien de la plate-forme de stationnement.
(ZH) 一种停机坪,包括底座(1)、安装于底座(1)上的停机平台(2)、设于停机平台(2)上的风速测量模块(3)以及与风速测量模块(3)电性连接的处理模块(4),处理模块(4)被配置为:获取风速测量模块(3)所检测的实时风量值,并将实时风量值与设定风量值进行比较;当实时风量值低于设定风量值时,确定无人飞行器已降落于停机平台(2)或未到达停机平台(2)的空域;当实时风量值高于设定风量值时,确定无人飞行器处于停机平台(2)的空域。该停机坪通过风速测量模块所检测的风量值与设定风量值进行比较,可以精准地判断出无人飞行器已降落于停机平台或是否处于停机平台的空域。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)