Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018203296) APPAREIL POUR RÉPARER UN TUYAU SOUS PRESSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/203296 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/053118
Date de publication : 08.11.2018 Date de dépôt international : 04.05.2018
CIB :
F16L 55/17 (2006.01) ,F16L 55/178 (2006.01) ,F16L 55/172 (2006.01) ,F16K 21/06 (2006.01) ,F16L 31/00 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
55
Dispositifs ou accessoires à utiliser avec, ou en liaison avec, les tuyaux ou systèmes de tuyaux
16
Dispositifs pour aveugler les fuites dans les tuyaux ou manches
168
à partir de l'extérieur du tuyau
17
au moyen de bagues, de bandes ou de manchons pressés contre la surface extérieure du tuyau ou de la manche
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
55
Dispositifs ou accessoires à utiliser avec, ou en liaison avec, les tuyaux ou systèmes de tuyaux
16
Dispositifs pour aveugler les fuites dans les tuyaux ou manches
168
à partir de l'extérieur du tuyau
178
en fixant un joint extérieur contre un raccord mâle-femelle
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
55
Dispositifs ou accessoires à utiliser avec, ou en liaison avec, les tuyaux ou systèmes de tuyaux
16
Dispositifs pour aveugler les fuites dans les tuyaux ou manches
168
à partir de l'extérieur du tuyau
17
au moyen de bagues, de bandes ou de manchons pressés contre la surface extérieure du tuyau ou de la manche
172
la bague, la bande ou le manchon étant serrés par une broche filetée placée tangentiellement et par un écrou
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
K
SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER
21
Obturateurs de distribution pour fluides
04
Obturateurs à fermeture automatique, c. à d. se fermant d'eux-même après fonctionnement
06
dans lesquels le mouvement de fermeture, ralenti ou non, commence immédiatement après l'ouverture
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
L
TUYAUX; RACCORDS OU AUTRES ACCESSOIRES POUR TUYAUX; SUPPORTS POUR TUYAUX, CÂBLES OU CONDUITS DE PROTECTION; MOYENS D'ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
31
Dispositions d'assemblage des manches entre elles ou avec des manchons flexibles
Déposants :
CLOETE, Lorinda [ZA/ZA]; ZA
Inventeurs :
CLOETE, Lorinda; ZA
Mandataire :
DAVIES, James, Hasely; ZA
Données relatives à la priorité :
2017/0306504.05.2017ZA
Titre (EN) AN APPARATUS FOR REPAIRING A PRESSURISED HOSE
(FR) APPAREIL POUR RÉPARER UN TUYAU SOUS PRESSION
Abrégé :
(EN) An assembly (100, 200, 300) for repairing a pressurised hose (at least temporarily) comprises: a pair of clamp elements (100), a tubular element (200), and at least one bladder element (300). Each clamp (100) has arched, central portion (104) defining a semi-circular channel (108), flat, lateral portions (106) respectively provided along sides of the central portion (104), and an inner surface of the central portion defines a recessed mid-section (110) and end sections each side of the midsection (110) which define gripping formations (114). When the pair of clamp elements (100) are placed together they form a circular channel. The hollow, tubular element (200) matched to the circular channel and has an outer surface which defines a raised mid-section (202) matched to the recessed mid-sections (110) of the clamp elements (100) and end sections either side of the raised mid-section which defines gripping formations. The bladder element (300) is configured to be accommodated within the recessed mid-sections (110) of one of the clamp elements (100).
(FR) Ensemble (100, 200, 300) pour réparer un tuyau sous pression (au moins temporairement) comprenant : une paire d'éléments de serrage (100), un élément tubulaire (200) et au moins un élément vessie (300). Chaque pince (100) possède une partie centrale arquée (104) délimitant un canal semi-circulaire (108), des parties latérales plates (106) disposées respectivement le long de côtés de la partie centrale (104), et une surface intérieure de la partie centrale délimite une section médiane évidée (110) et des sections d'extrémité de chaque côté de la section médiane (110) qui délimitent des formations de préhension (114). Lorsque les deux éléments de serrage (100) sont placés ensemble, ils forment un canal circulaire. L'élément tubulaire creux (200) est adapté au canal circulaire et présente une surface extérieure qui délimite une section médiane surélevée (202) correspondant aux sections médianes évidées (110) des éléments de serrage (100) et des sections d'extrémité de chaque côté de la section médiane surélevée qui délimitent des formations de préhension. L'élément vessie (300) est conçu pour être logé dans les sections médianes évidées (110) de l'un des éléments de serrage (100).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)