Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018201177) COMMANDE D'UN COMPRESSEUR ET D'UN RESTRICTEUR POUR LA FOURNITURE D'UN FLUX MASSIQUE CONSTANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/201177 N° de la demande internationale : PCT/AT2018/060088
Date de publication : 08.11.2018 Date de dépôt international : 04.05.2018
CIB :
G05D 7/06 (2006.01) ,F04B 49/02 (2006.01) ,F04C 28/06 (2006.01)
G PHYSIQUE
05
COMMANDE; RÉGULATION
D
SYSTÈMES DE COMMANDE OU DE RÉGULATION DES VARIABLES NON ÉLECTRIQUES
7
Commande de débits
06
caractérisée par l'utilisation de moyens électriques
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
B
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF; POMPES
49
Commande des "machines", pompes ou installations de pompage ou mesures de sécurité les concernant non prévues dans les groupes F04B1/-F04B47/179
02
Commande d'arrêt, de démarrage, de décharge ou de ralenti
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
04
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, POMPES À LIQUIDES OU À FLUIDES COMPRESSIBLES
C
"MACHINES" À LIQUIDES À DÉPLACEMENT POSITIF, À PISTON ROTATIF OU OSCILLANT; POMPES À DÉPLACEMENT POSITIF, À PISTON ROTATIF OU OSCILLANT
28
Commande, surveillance ou dispositions de sécurité pour les pompes ou les installations de pompage spécialement adaptées pour les fluides compressibles
06
spécialement adaptées pour arrêter, pour démarrer, pour le ralenti ou pour un fonctionnement à charge nulle
Déposants :
TECHNISCHE UNIVERSITÄT WIEN [AT/AT]; Karlsplatz 13 1040 Wien, AT
Inventeurs :
KARABEGOVIC, Alen; AT
Mandataire :
SONN & PARTNER PATENTANWÄLTE; Riemergasse 14 1010 Wien, AT
Données relatives à la priorité :
A 50369/201705.05.2017AT
Titre (EN) CONTROLLING A COMPRESSOR AND A RESTRICTOR IN ORDER TO DELIVER A CONSTANT MASS FLOW RATE
(FR) COMMANDE D'UN COMPRESSEUR ET D'UN RESTRICTEUR POUR LA FOURNITURE D'UN FLUX MASSIQUE CONSTANT
(DE) STEURUNG EINES VERDICHTERS UND EINES DROSSELORGANS ZUR LIEFERUNG EINES KONSTANTEN MASSENSTROMS
Abrégé :
(EN) Disclosed is a gas system (15) for supplying a pneumatic consumer (2) with a continuous mass flow rate of a gas and a method for controlling mass flow rate in a closed gas circuit (6), said system comprising a mass flow controller (3), a compressor (4) and at least one pneumatic consumer (2), the mass flow controller (3) regulating the mass flow to a predefined set-value mass flow and the compressor (4) being controlled in order to maintain a differential pressure between the inlet (26) and the outlet (31) of the mass flow controller (3). The compressor (4) is activated if the differential pressure sinks below a lower limit (13) and is deactivated if the differential pressure reaches or exceeds an upper limit (14), the upper limit (14) corresponding to a higher differential pressure than the lower limit (13).
(FR) L'invention concerne un système à gaz (15) destiné à alimenter un consommateur pneumatique (2) en un flux massique continu d'un gaz ainsi qu'un procédé pour commander le flux massique dans un circuit de gaz fermé (6), ledit système de gaz comprenant un régulateur de débit massique (3), un compresseur (4) et au moins un consommateur pneumatique (2), le régulateur de débit massique (3) régulant le flux massique à un flux massique de consigne prédéfini et le compresseur (4) étant commandé pour maintenir une pression différentielle entre l'entrée (26) et la sortie (31) du régulateur de débit massique (3), ledit compresseur (4) étant activé lorsque la pression différentielle chute au-dessous d'une limite inférieure (13) et ledit compresseur étant désactivé lorsque la pression différentielle atteint une limite supérieure (14) ou passe au-dessus, la limite inférieure (14) correspondant à une pression différentielle supérieure à la limite inférieure (13).
(DE) Gassystem (15) zur Versorgung eines pneumatischen Verbrauchers (2) mit einem kontinuierlichen Massenstrom eines Gases und Verfahren zur Steuerung des Massenstroms in einem geschlossenen Gaskreislauf (6) umfassend einen Massendurchflussregler (3), einen Verdichter (4) und mindestens einen pneumatischen Verbraucher (2), wobei der Massendurchflussregler (3) den Massenstrom auf einen vorgegebenen Soll-Massenstrom regelt und wobei der Verdichter (4) zur Aufrechterhaltung eines Differenzdrucks zwischen Einlass (26) und Auslass (31) des Massendurchflussreglers (3) gesteuert wird, und wobei der Verdichter (4) aktiviert wird, wenn der Differenzdruck unter eine Untergrenze (13) sinkt, und deaktiviert wird, wenn der Differenzdruck eine Obergrenze (14) erreicht oder übersteigt, wobei die Obergrenze (14) einem höheren Differenzdruck entspricht als die Untergrenze (13).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)