Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018198682) PROCÉDÉ D'ANALYSE DE VIRUS ET KIT D'ANALYSE DE VIRUS
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/198682 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/014068
Date de publication : 01.11.2018 Date de dépôt international : 02.04.2018
CIB :
C12Q 1/686 (2018.01) ,C12N 15/10 (2006.01) ,C12Q 1/70 (2006.01)
[IPC code unknown for C12Q 1/686]
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
N
MICRO-ORGANISMES OU ENZYMES; COMPOSITIONS LES CONTENANT; CULTURE OU CONSERVATION DE MICRO-ORGANISMES; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE; MILIEUX DE CULTURE
15
Techniques de mutation ou génie génétique; ADN ou ARN concernant le génie génétique, vecteurs, p.ex. plasmides, ou leur isolement, leur préparation ou leur purification; Utilisation d'hôtes pour ceux-ci
09
Technologie d'ADN recombinant
10
Procédés pour l'isolement, la préparation ou la purification d'ADN ou d'ARN
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
12
BIOCHIMIE; BIÈRE; SPIRITUEUX; VIN; VINAIGRE; MICROBIOLOGIE; ENZYMOLOGIE; TECHNIQUES DE MUTATION OU DE GÉNÉTIQUE
Q
PROCÉDÉS DE MESURE, DE RECHERCHE OU D'ANALYSE FAISANT INTERVENIR DES ENZYMES OU DES MICRO-ORGANISMES; COMPOSITIONS OU PAPIERS RÉACTIFS À CET EFFET; PROCÉDÉS POUR PRÉPARER CES COMPOSITIONS; PROCÉDÉS DE COMMANDE SENSIBLES AUX CONDITIONS DU MILIEU DANS LES PROCÉDÉS MICROBIOLOGIQUES OU ENZYMOLOGIQUES
1
Procédés de mesure, de recherche ou d'analyse faisant intervenir des enzymes ou des micro-organismes; Compositions à cet effet; Procédés pour préparer ces compositions
70
faisant intervenir des virus ou des bactériophages
Déposants :
東洋紡株式会社 TOYOBO CO., LTD. [JP/JP]; 大阪府大阪市北区堂島浜二丁目2番8号 2-8, Dojima Hama 2-chome, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5308230, JP
Inventeurs :
寺内 謙太 TERAUCHI, Kenta; JP
Données relatives à la priorité :
2017-08729326.04.2017JP
2018-02171109.02.2018JP
Titre (EN) VIRUS TEST METHOD AND VIRUS TEST KIT
(FR) PROCÉDÉ D'ANALYSE DE VIRUS ET KIT D'ANALYSE DE VIRUS
(JA) ウイルスの検査方法およびウイルスの検査用キット
Abrégé :
(EN) Provided are a method and a kit with which it is possible to detect the presence of RNA of a non-enveloped virus by addition to a reaction solution and one-step RT-PCR without isolation of the RNA from a sample or advance heat treatment of the sample. A method for testing whether or not a virus is present, the method comprising the following steps (1) to (3). (1) A step for mixing a sample and a reagent that contains a polar organic solvent. (2) A step for adding a one-step RT-PCR reaction solution that contains reverse transferase and DNA polymerase, or DNA polymerase having reverse transcription activity, to the mixed solution. (3) A step for performing a one-step RT-PCR reaction after sealing the reaction vessel.
(FR) La présente invention concerne un procédé et un kit au moyen desquels il est possible de détecter la présence d’ARN d’un virus non enveloppé par addition d'une solution réactionnelle de RT-PCR en une étape, sans isolement de l’ARN d’un échantillon ni traitement thermique préalable de l’échantillon. L'invention concerne également un procédé permettant d'analyser si un virus est présent ou non, le procédé comprenant les étapes suivantes (1) à (3). (1) Une étape de mélange d’un échantillon et d’un réactif qui contient un solvant organique polaire. (2) Une étape d’addition d’une solution réactionnelle de RT-PCR en une étape qui contient une transférase inverse et une ADN polymérase, ou une ADN polymérase présentant une activité de transcription inverse, sur la solution mixte. (3) Une étape d’exécution d’une réaction de RT-PCR en une étape après scellement du récipient réactionnel.
(JA) 試料からRNAの単離や試料の事前の加熱処理を行うことなく、反応液に加え、1ステップRT-PCRにより非エンベロープウイルスのRNAの有無の検出を可能とする方法およびキットを提供する。 以下の(1)から(3)の工程からなるウイルスの存在の有無を検査するための方法。(1)試料と極性有機溶媒を含む試薬を混合する工程、 (2)前記混合液に逆転写酵素およびDNAポリメラーゼ、または逆転写活性を有するDNAポリメラーゼを含む1ステップRT-PCR反応液を添加する工程、 (3)反応容器を密閉後、1ステップRT-PCR反応を実施する工程。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)