Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018184910) ÉLÉMENT DÉFLECTEUR D'AIR DE TOIT OUVRANT D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE ET DÉFLECTEUR D'AIR
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/184910 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/057742
Date de publication : 11.10.2018 Date de dépôt international : 27.03.2018
CIB :
B60J 7/22 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
J
FENÊTRES, PARE-BRISE, TOITS AMOVIBLES, PORTES OU DISPOSITIFS SIMILAIRES POUR VÉHICULES; PROTECTIONS EXTÉRIEURES AMOVIBLES SPÉCIALEMENT ADAPTÉES AUX VÉHICULES
7
Toits amovibles; Toits avec panneaux mobiles
22
Déflecteurs d'air pour toits ouvrants
Déposants :
WEBASTO SE [DE/DE]; Kraillinger Str. 5 82131 Stockdorf, DE
Inventeurs :
EHRMANN, Maximilian; DE
WENZEL, Reinhard; DE
WIMMER, Rudolf; DE
Mandataire :
ADVOTEC. PATENT- UND RECHTSANWÄLTE; Widenmayerstraße 4 80538 München, DE
Données relatives à la priorité :
20 2017 102 016.905.04.2017DE
Titre (EN) SUNROOF WIND DEFLECTOR ELEMENT OF A MOTOR VEHICLE, AND WIND DEFLECTOR
(FR) ÉLÉMENT DÉFLECTEUR D'AIR DE TOIT OUVRANT D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE ET DÉFLECTEUR D'AIR
(DE) SCHIEBEDACH WINDABWEISERELEMENT EINES KRAFTFAHRZEUGS UND WINDABWEISER
Abrégé :
(EN) A wind deflector element of a motor vehicle is proposed, comprising a blank (28) made from a foldable material, which blank (28) is provided at a first longitudinal edge with a first edge bar (30) for attachment to a deploying bracket (20) and at a second longitudinal edge with a second edge bar (32) for attachment to a base which is fixed to the vehicle, wherein the two edge bars (30, 32) consist in each case of plastic and extend in the vehicle transverse direction in the installed position. At least one of the edge bars (30, 32) has a centre section (M) which is adjoined on both sides in relation to a vertical vehicle longitudinal centre plane in each case by an end section (E), the flexural strength of which is lower than that of the centre section (M).
(FR) L'invention concerne un élément déflecteur d'air d'un véhicule automobile. L'élément déflecteur d'air comprend une découpe (28) composée d'un matériau pliable, qui est pourvue, au niveau d'un premier bord longitudinal, d'une première baguette de bord (30) destinée à être attachée à un étrier ouvrant (20) et, au niveau d'un second bord longitudinal, d'une seconde baguette de bord (32) destinée à être attachée à une base solidaire du véhicule. Les deux baguettes de bord (30, 32) sont constituées respectivement de matière plastique et s'étendent dans une position de montage dans le sens transversal de véhicule. Au moins une des baguettes de bord (30, 32) comporte une section centrale (M) à laquelle se raccorde de part et d'autre, par rapport à un plan médian longitudinal de véhicule vertical, respectivement une section d'extrémité (E) dont la solidité en flexion est inférieure à celle de la section centrale (M).
(DE) Es wird ein Windabweiserelement eines Kraftfahrzeugs vorgeschlagen, umfassend einen Zuschnitt (28) aus einem faltbaren Material, der an einem ersten Längsrand mit einer ersten Randleiste (30) zur Anbindung an einen Ausstellbügel (20) und an einem zweiten Längsrand mit einer zweiten Randleiste (32) zur Anbindung an eine fahrzeugfeste Basis versehen ist, wobei die beiden Randleisten (30, 32) jeweils aus Kunststoff bestehen und sich in Einbaulage in Fahrzeugquerrichtung erstrecken. Zumindest eine der Randleisten (30, 32) weist einen Mittelabschnitt (M) auf, an den sich bezogen auf eine vertikale Fahrzeuglängsmittelebene beidseits jeweils ein Endabschnitt (E) anschließt, dessen Biegefestigkeit geringer ist als diejenige des Mittelabschnitts (M).
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)