WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018178725) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE SÉCURITÉ DE PLATE-FORME DE TRAVAIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/178725 N° de la demande internationale : PCT/GB2018/050891
Date de publication : 04.10.2018 Date de dépôt international : 29.03.2018
CIB :
B66F 17/00 (2006.01) ,B66F 11/04 (2006.01) ,E04G 5/00 (2006.01) ,E04G 5/14 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
F
HISSAGE, LEVAGE, HALAGE OU POUSSAGE, NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. DISPOSITIFS DONT LA FORCE DE LEVAGE OU DE POUSSÉE AGIT DIRECTEMENT SUR LA SURFACE DE LA CHARGE
17
Dispositifs de sécurité, p.ex. pour limiter ou indiquer la force de levage
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
66
HISSAGE; LEVAGE; HALAGE
F
HISSAGE, LEVAGE, HALAGE OU POUSSAGE, NON PRÉVUS AILLEURS, p.ex. DISPOSITIFS DONT LA FORCE DE LEVAGE OU DE POUSSÉE AGIT DIRECTEMENT SUR LA SURFACE DE LA CHARGE
11
Dispositifs de levage spécialement adaptés à des buts particuliers, non prévus ailleurs
04
pour plates-formes ou cabines mobiles, p.ex. sur des véhicules, permettant à des ouvriers d'occuper toute position convenable pour exécuter les travaux demandés
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
5
Parties constitutives ou accessoires des échafaudages
E CONSTRUCTIONS FIXES
04
BÂTIMENT
G
ÉCHAFAUDAGES; COFFRES; COFFRAGES; INSTRUMENTS DE MAÇONS OU AUTRE MATÉRIEL ACCESSOIRE POUR LE BÂTIMENT OU LEUR EMPLOI; MANUTENTION DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION SUR LE CHANTIER; RÉPARATION, DÉMOLITION OU AUTRES TRAVAUX SUR LES BÂTIMENTS CONSTRUITS
5
Parties constitutives ou accessoires des échafaudages
14
Rambardes
Déposants : BLANDFORD, Garry[GB/GB]; GB
BLANDFORD, Martin William[GB/GB]; GB
BLANDFORD, Michael Brian[GB/GB]; GB
Inventeurs : BLANDFORD, Garry; GB
BLANDFORD, Martin William; GB
Mandataire : HANDSOME I.P. LTD; 27-28 Monmouth Street Bath Bath and North East Somerset BA1 2AP, GB
Données relatives à la priorité :
1705120.230.03.2017GB
Titre (EN) A WORK PLATFORM SAFETY DEVICE AND METHOD
(FR) DISPOSITIF ET PROCÉDÉ DE SÉCURITÉ DE PLATE-FORME DE TRAVAIL
Abrégé :
(EN) Mobile elevating work platforms (MEWPs) are routinely used in construction and maintenance activities. In many operating environments, tools are required to be secured to the work platform by lanyards or similar devices. However, small items (such as nuts and bolts) are very difficult (if not impossible) to secure in such a manner. According to a first aspect of the present invention, there is provided a work platform safety device, comprising: a barrier (11) configured to couple to a work platform such that the barrier (11) projects from the work platform at least horizontally. In this way, items dropped over the side of the work platform may be caught by the barrier.
(FR) L'invention concerne des plates-formes de travail d'élévation mobiles (MEWP) qui sont couramment utilisées dans des activités de construction et de maintenance. Dans de nombreux environnements d'exploitation, les outils doivent être fixés à la plate-forme de travail par des cordons ou des dispositifs similaires. Cependant, les petits objets (comme les écrous et les boulons) sont très difficiles (voire impossibles) à fixer de cette manière. Selon un premier aspect de la présente invention, l'invention concerne un dispositif de sécurité de plate-forme de travail, comprenant: une barrière (11) configurée pour s'accoupler à une plate-forme de travail de telle sorte que la barrière (11) fait saillie à partir de la plate-forme de travail au moins horizontalement. De cette manière, des articles lâchés sur le côté de la plate-forme de travail peuvent être rattrapés par la barrière.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)