WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018177907) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION DE 2-EXO-(2-MÉTHYLBENZYLOXY)-1-MÉTHYL-4-ISOPROPYL-7-OXABICYCLO[2.2.1]HEPTANE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/177907 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/057397
Date de publication : 04.10.2018 Date de dépôt international : 23.03.2018
CIB :
C07D 493/08 (2006.01) ,A01N 43/90 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
D
COMPOSÉS HÉTÉROCYCLIQUES
493
Composés hétérocycliques contenant des atomes d'oxygène comme uniques hétéro-atomes dans le système condensé
02
dans lesquels le système condensé contient deux hétérocycles
08
Systèmes pontés
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
01
AGRICULTURE; SYLVICULTURE; ÉLEVAGE; CHASSE; PIÉGEAGE; PÊCHE
N
CONSERVATION DE CORPS HUMAINS OU ANIMAUX OU DE VÉGÉTAUX, OU DE PARTIES DE CEUX-CI; BIOCIDES, p.ex. EN TANT QUE DÉSINFECTANTS, PESTICIDES OU HERBICIDES; PRODUITS REPOUSSANT OU ATTIRANT LES ANIMAUX NUISIBLES; RÉGULATEURS DE CROISSANCE DES VÉGÉTAUX
43
Biocides, produits repoussant ou attirant les animaux nuisibles, ou régulateurs de croissance des végétaux, contenant des composés hétérocycliques
90
comportant plusieurs hétérocycles déterminants condensés entre eux ou avec un système carbocyclique commun
Déposants : BASF AGRO B.V.[NL/NL]; Groningensingel 1 6835 EA Arnhem, NL
Inventeurs : BENSON, Stefan; DE
RACK, Michael; DE
ALZNAUER, Christiane; DE
GOETZ, Roland; DE
WOLF, Bernd; DE
Mandataire : BASF IP ASSOCIATION; BASF SE G-FLP - C006 67056 Ludwigshafen, DE
Données relatives à la priorité :
17164278.831.03.2017EP
Titre (EN) PROCESS FOR PREPARING 2-EXO-(2-METHYLBENZYLOXY)-1-METHYL-4-ISOPROPYL-7-OXABICYCLO[2.2.1]HEPTANE
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION DE 2-EXO-(2-MÉTHYLBENZYLOXY)-1-MÉTHYL-4-ISOPROPYL-7-OXABICYCLO[2.2.1]HEPTANE
Abrégé :
(EN) This invention relates to a process for preparing (±)-2-exo-(2-Methylbenzyloxy)-1-methyl-4-isopropyl-7-oxabicyclo[2.2.1]heptane of the formula (I) (I), any of its individual enantiomers or any non-racemic mixture thereof, comprising the step of reacting (±)-2-exo-hydroxy-1-methyl-4-isopropyl-7-oxabicyclo[2.2.1]heptane of the formula (II) (II), any of its individual enantiomers or any non-racemic mixture thereof with a 2-Methylbenzyl compound of the formula (III) (III), wherein X is a leaving group, in the presence of at least one base, at least one catalyst selected from rubidium salts, cesium salts and any combination thereof and at least one inert organic solvent S1.
(FR) La présente invention concerne un procédé de préparation de (±)-2-exo-(2-méthylbenzyloxy)-1-méthyl-4-isopropyl-7-oxabicyclo[2.2.1]heptane de formule (I) (I), l'un quelconque de ses énantiomères individuels ou tout mélange non racémique de celui-ci, comprenant l'étape consistant à faire réagir du (±)-2-exo-hydroxy-1-méthyl-4-isopropyl-7-oxabicyclo[2.2.1]heptane de formule (II) (II), l'un quelconque de ses énantiomères individuels ou tout mélange non racémique de celui-ci avec un composé de 2-méthylbenzyle de formule (III) (III), dans laquelle, X est un groupe partant, en présence d'au moins une base, d'au moins un catalyseur choisi parmi les sels de rubidium, les sels de césium et toute combinaison de ceux-ci et d'au moins un solvant S1 organique inerte.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)