WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018177455) ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ AINSI QU'ENSEMBLE FORMANT PALIER COMPRENANT LEDIT ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/177455 N° de la demande internationale : PCT/DE2018/100157
Date de publication : 04.10.2018 Date de dépôt international : 22.02.2018
CIB :
F16C 33/78 (2006.01) ,F16J 15/3268 (2016.01) ,F16J 15/447 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
C
ARBRES; ARBRES FLEXIBLES; MOYENS MÉCANIQUES POUR TRANSMETTRE UN MOUVEMENT DANS UNE GAINE FLEXIBLE; PIÈCES DU MÉCANISME DES ARBRES-MANIVELLES; PIVOTS; LIAISONS PIVOTANTES; PIÈCES ROTATIVES AUTRES QUE LES PIÈCES DE TRANSMISSION MÉCANIQUE, DE COUPLAGE, D'EMBRAYAGE OU DE FREINAGE; PALIERS
33
Eléments de paliers; Procédés particuliers de fabrication des paliers ou de leurs éléments
72
Dispositifs d'étanchéité
76
pour roulements à billes ou à rouleaux
78
avec diaphragme, disque ou bague, avec ou sans parties élastiques
[IPC code unknown for F16J 15/3268]
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
44
Garnitures discontinues
447
Garnitures à labyrinthe
Déposants : SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG[DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach, DE
Inventeurs : YAO, Yuan; DE
FICKERT-GUENTHER, Thomas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 106 885.630.03.2017DE
Titre (EN) SEALING ELEMENT AND BEARING ARRANGEMENT THEREWITH
(FR) ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ AINSI QU'ENSEMBLE FORMANT PALIER COMPRENANT LEDIT ÉLÉMENT D'ÉTANCHÉITÉ
(DE) DICHTUNGSELEMENT SOWIE LAGERANORDNUNG MIT DIESEM
Abrégé :
(EN) The present invention relates to a sealing element (01) for sealing a space between a first bearing ring (11) and a second bearing ring (17), the two bearing rings (11, 17) having a common axis of rotation (18). The sealing element (01) comprises a sealing disc (02) which has a plurality of sealing segments (03) on at least one circumference. According to the invention, the sealing segments (03) are oriented at an angle to a main plane (07) of the sealing disc (02), wherein the sealing segments of a first sealing segment group (04) have a negative angle, and the sealing segments of a second sealing segment group (06) have a positive angle, in relation to the main plane (07), and wherein the sealing segments (03) are arranged in a circumferentially alternating manner on the sealing disc (02). The invention further relates to a bearing arrangement (08) which comprises the sealing element (01).
(FR) L'invention concerne un élément d'étanchéité (01) servant à étanchéifier un espace entre une première bague de palier (11) et une seconde bague de palier (17), les deux bagues de palier (11, 17) présentant un axe de rotation (18) commun. L'élément d'étanchéité (01) comprend un disque d'étanchéité (02) qui comporte, sur au moins une périphérie, plusieurs segments étanches (03). Selon l'invention, les segments étanches (03) sont orientés selon un angle donné par rapport à un plan d'extension principal (07) du disque d'étanchéité (02). Les segments étanches d'un premier groupe de segments étanches (04) présentent un angle négatif et les segments étanches d'un deuxième groupe de segments étanches (06) un angle positif par rapport au plan d'extension principal (07). Les segments étanches (03) sont disposés en alternance en périphérie sur le disque d'étanchéité (02). L'invention concerne par ailleurs un ensemble formant palier (08) qui comprend l’élément d’étanchéité (01).
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft ein Dichtungselement (01) zur Abdichtung eines Raumes zwischen einem ersten Lagerring (11) und einem zweiten Lagerring (17), wobei die beiden Lagerringe (11, 17) eine gemeinsame Rotationsachse (18) aufweisen. Das Dichtungselement (01) umfasst eine Dichtungsscheibe (02), die an zumindest einem Umfang mehrere Dichtsegmente (03) aufweist. Erfindungsgemäß sind die Dichtsegmente (03) winklig zu einer Haupterstreckungsebene (07) der Dichtungsscheibe (02) ausgerichtet, wobei die Dichtsegmente einer ersten Dichtsegmentgruppe (04) einen negativen und die Dichtsegmente einer zweiten Dichtsegmentgruppe (06) einen positiven Winkel gegenüber der Haupterstreckungsebene (07) aufweisen, und wobei die Dichtsegmente (03) umfänglich abwechselnd an der Dichtungsscheibe (02) angeordnet sind. Weiterhin betrifft die Erfindung eine Lageranordnung (08), welche das Dichtungselement (01) umfasst.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)