WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018177330) MOTEUR À ROTOR ET SON PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT, AUTOMOBILE ET VÉHICULE AUTOMOBILE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/177330 N° de la demande internationale : PCT/CN2018/080930
Date de publication : 04.10.2018 Date de dépôt international : 28.03.2018
CIB :
F02B 55/00 (2006.01) ,F02B 53/04 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
B
MOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
55
Aspects combustion interne des moteurs à pistons rotatifs; Organes extérieurs coopérant avec les pistons rotatifs
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
02
MOTEURS À COMBUSTION; ENSEMBLES FONCTIONNELS DE MOTEURS À GAZ CHAUDS OU À PRODUITS DE COMBUSTION
B
MOTEURS À COMBUSTION INTERNE À PISTONS; MOTEURS À COMBUSTION EN GÉNÉRAL
53
Aspects combustion interne des moteurs à pistons rotatifs ou oscillants
04
Admission de la charge ou échappement des gaz de la combustion
Déposants : TANG, Yihong[CN/CN]; CN
Inventeurs : TANG, Yihong; CN
TANG, Li; CN
TANG, Jing; CN
Mandataire : CHOFN INTELLECTUAL PROPERTY; Room 1215-1218, Floor 12 Left Bank Community, No.68 Beisihuanxilu, Haidian District Beijing 100080, CN
Données relatives à la priorité :
201710201622.429.03.2017CN
Titre (EN) ROTOR ENGINE AND WORKING METHOD THEREFOR, AUTOMOBILE AND AUTOMOTIVE VEHICLE
(FR) MOTEUR À ROTOR ET SON PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT, AUTOMOBILE ET VÉHICULE AUTOMOBILE
(ZH) 转子发动机及其工作方法、汽车和机动车辆
Abrégé :
(EN) A rotor engine, comprising a stator (100) and a rotor (200). The stator (100) is provided with a combustion chamber (104), and the rotor (200) is provided with a piston chamber (204). The rotor engine also comprises a sliding component (300) provided between the stator (100) and the rotor (200). Disclosed is a working method for the rotor engine. Also disclosed are an automobile and an automotive vehicle, comprising a valve system, a transmission system, and the rotor engine, wherein the valve system is communicated with an air inlet, and the transmission system is connected to a power output shaft (202). The rotor engine alleviates the technical problem in the prior art of uneven torque output of the engine, so that the automobile and the automotive vehicle mounted with the rotor engine have stable operation and even dynamic torque output.
(FR) La présente invention porte sur un moteur à rotor, comprenant un stator (100) et un rotor (200). Le stator (100) est pourvu d'une chambre de combustion (104), et le rotor (200) est pourvu d'une chambre de piston (204). Le moteur à rotor comprend également un composant coulissant (300) disposé entre le stator (100) et le rotor (200). L'invention concerne également un procédé de fonctionnement pour le moteur à rotor. L'invention concerne également une automobile et un véhicule automobile, comprenant un système de soupape, un système de transmission et le moteur à rotor, le système de soupape étant en communication avec une entrée d'air, et le système de transmission étant relié à un arbre de sortie de puissance (202). Le moteur à rotor atténue le problème technique dans l'état de la technique de l'inégalité de sortie de couple du moteur, de telle sorte que l'automobile et le véhicule automobile montés avec le moteur à rotor présentent un fonctionnement stable et même une sortie de couple dynamique.
(ZH) 一种转子发动机,包括定子(100)和转子(200),定子(100)上设置有燃烧室(104),转子(200)上设置有活塞室(204);该转子发动机还包括滑动组件(300),该滑动组件(300)设置在定子(100)和转子(200)之间。公开了一种该转子发动机的工作方法。还公开了一种汽车和机动车辆,其均包括配气系统、传动系统和该转子发动机,其中,配气系统和进气口(107)连通,传动系统和动力输出轴(202)连接。该转子发动机缓解了现有技术中发动机扭力输出不均匀的技术问题,从而使安装有该转子发动机的汽车和机动车辆具备运行平稳、动力扭矩输出均匀的优点。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)