Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018166945) SUPPORT DE FREIN ET FREIN À DISQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/166945 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/056020
Date de publication : 20.09.2018 Date de dépôt international : 12.03.2018
CIB :
F16D 55/226 (2006.01) ,F16D 65/097 (2006.01) ,F16D 55/227 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
55
Freins à surfaces de freinage substantiellement radiales pressées l'une contre l'autre dans une direction axiale, p.ex. freins à disques
02
avec disques ou patins déplaçables selon l'axe pressés contre des organes en rotation situés dans l'axe
22
par serrage entre des organes mobiles de freinage, p.ex. des disques ou des patins de freins mobiles
224
avec un organe d'actionnement commun pour les organes de freinage
225
les organes de freinage étant des patins de freins
226
dans lesquels l'organe d'actionnement commun se déplace axialement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
02
Organes de freinage; Leur montage
04
Bandes, sabots ou patins; Pivots ou leurs organes de support
092
pour freins à engagement axial, p.ex. freins à disques
095
Pivots ou leurs organes de support
097
Moyens élastiques interposés entre les patins et les organes de support
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
55
Freins à surfaces de freinage substantiellement radiales pressées l'une contre l'autre dans une direction axiale, p.ex. freins à disques
02
avec disques ou patins déplaçables selon l'axe pressés contre des organes en rotation situés dans l'axe
22
par serrage entre des organes mobiles de freinage, p.ex. des disques ou des patins de freins mobiles
224
avec un organe d'actionnement commun pour les organes de freinage
225
les organes de freinage étant des patins de freins
226
dans lesquels l'organe d'actionnement commun se déplace axialement
2265
le mouvement axial étant guidé par une ou par plusieurs tiges
227
par deux tiges
Déposants :
KNORR-BREMSE SYSTEME FÜR NUTZFAHRZEUGE GMBH [DE/DE]; Moosacher Str. 80 80809 München, DE
Inventeurs :
FISCHL, Tobias; DE
SCHROPP, Josef; DE
PETSCHKE, Andreas; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 105 641.616.03.2017DE
Titre (EN) BRAKE CARRIER AND DISC BRAKE
(FR) SUPPORT DE FREIN ET FREIN À DISQUE
(DE) BREMSTRÄGER UND SCHEIBENBREMSE
Abrégé :
(EN) A brake carrier (1, 100) for a disc brake of a commercial vehicle, which disc brake can be actuated pneumatically or by electric motor, has an attachment region (2, 120) for fixing on a vehicle axis and at least one lining shaft for receiving and supporting at least one brake lining (9), wherein the lining shaft is formed by way of an inlet-side carrier horn (4, 140), an outlet-side carrier horn (5, 150) and a bridge (3, 130) which connects the inlet-side carrier horn (4, 140) and the outlet-side carrier horn (5, 150), wherein regions of the bridge (3, 130) which adjoin the carrier horns (4, 5, 140, 150) form bearing surfaces (31, 32, 131, 132) for radially supporting the at least one brake lining (9), wherein the respective guide contours (44, 54, 144, 154) for guiding the brake lining (9) into a push-in position are arranged to the side of the lining shaft on a side surface (42, 52, 142, 152) of the carrier horns (4, 5, 140, 150), in which push-in position the brake lining (9) can be pushed axially with respect to the vehicle axle into the lining shaft between the carrier horns (4, 5, 140, 150). Furthermore, a disc brake of a commercial vehicle is described, which disc brake can be actuated pneumatically or by electric motor.
(FR) L'invention concerne un support de frein (1, 100) pour un frein à disque pouvant être actionné de manière pneumatique ou par un moteur électrique, d'un véhicule utilitaire. Le support de frein comporte une zone de liaison (2, 120) destinée à être fixée sur un essieu de véhicule et au moins un logement de garniture servant à recevoir et à soutenir au moins une garniture de frein (9). Le logement de garniture est formé par une corne de support côté entrée (4, 140), une corne de support côté sortie (5, 150) et un pont (3, 130) reliant la corne de support côté entrée (4, 140) et la corne de support côté sortie (5, 150). Des zones du pont (3, 130) contiguës aux cornes de support (4, 5, 140, 150) forment des faces de réception (31, 32, 131, 132) servant au soutien radial de la ou des garnitures de frein (9). Des contours de guidage (44, 54, 144, 154) respectifs servant à guider la garniture de frein (9) dans une position d'enfilage à côté du logement de garniture (9) sont disposés sur une face latérale (42, 52, 142, 152) des cornes de support (4, 5, 140, 150), la garniture de frein (9) pouvant être enfilée dans ladite position d'enfilage de manière axiale par rapport à l'essieu de véhicule dans le logement de garniture entre les cornes de support (4, 5, 140, 150). L'invention concerne du reste un frein à disque pouvant être actionné de manière pneumatique ou par un moteur électrique, d'un véhicule utilitaire.
(DE) Ein Bremsträger (1, 100) für eine pneumatisch oder elektromotorisch betätigbare Scheibenbremse eines Nutzfahrzeugs weist einen Anbindungsbereich (2, 120) zur Festlegung an einer Fahrzeugachse auf und wenigstens einen Belagschacht zur Aufnahme und Abstützung wenigstens eines Bremsbelags (9), wobei der Belagschacht durch ein einlaufseitiges Trägerhorn (4, 140), ein auslaufseitiges Trägerhorn (5, 150) und eine das einlaufseitige Trägerhorn (4, 140) und das auslaufseitige Trägerhorn (5, 150) verbindende Brücke (3, 130) gebildet wird, wobei an die Trägerhörner (4, 5, 140, 150) angrenzende Bereiche der Brücke (3, 130) Auflageflächen (31, 32, 131, 132) zur radialen Abstützung des wenigstens eines Bremsbelags (9) bilden, wobei an einer Seitenfläche (42, 52, 142, 152) der Trägerhörner (4, 5, 140, 150) jeweilige Führungskonturen (44, 54, 144, 154) zur Führung des Bremsbelags (9) in eine Einschiebeposition seitlich des Belagschachts angeordnet sind, in der der Bremsbelag (9) axiai zur Fahrzeugsachse in den Belagschacht zwischen die Trägerhörner (4, 5, 140, 150) einschiebbar ist. Desweiteren wird eine pneumatisch oder elektromotorisch betätigbare Scheibenbremse eines Nutzfahrzeugs beschrieben,
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)