Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018163457) DISPOSITIF, PROCÉDÉ ET PROGRAMME DE COMMANDE DE COMMUTATION DE MODE DE CONDUITE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/163457 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/026347
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 20.07.2017
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 28.06.2018
CIB :
B60W 50/12 (2012.01) ,B60W 50/16 (2012.01) ,B62D 1/181 (2006.01) ,B62D 5/04 (2006.01) ,B62D 6/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
50
Détails des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
08
Interaction entre le conducteur et le système d'aide à la conduite
12
Limitation de la possibilité de commande du conducteur en fonction de l'état de la régulation du véhicule, p.ex. moyens de verrouillage des grandeurs d'entrées pour éviter un fonctionnement dangereux
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
W
COMMANDE CONJUGUÉE DE PLUSIEURS SOUS-ENSEMBLES D'UN VÉHICULE, DE FONCTION OU DE TYPE DIFFÉRENTS; SYSTÈMES DE COMMANDE SPÉCIALEMENT ADAPTÉS AUX VÉHICULES HYBRIDES; SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE DE VÉHICULES ROUTIERS, NON LIÉS À LA COMMANDE D'UN SOUS-ENSEMBLE PARTICULIER
50
Détails des systèmes d'aide à la conduite des véhicules routiers qui ne sont pas liés à la commande d'un sous-ensemble particulier
08
Interaction entre le conducteur et le système d'aide à la conduite
14
Moyens d'information du conducteur, pour l'avertir ou provoquer son intervention
16
Signalisation tactile au conducteur, p.ex. vibration ou augmentation de la résistance sur le volant ou sur la pédale d'accélérateur
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
1
Commandes de direction, c. à d. moyens pour produire un changement de direction du véhicule
02
montées sur le véhicule
16
Colonnes de direction
18
susceptibles de déformation ou réglables, p.ex. inclinables
181
comportant des moyens de réglage assistés, p.ex. avec mémorisation de la position
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
5
Direction assistée ou à relais de puissance
04
électrique, p.ex. au moyen d'un servomoteur relié au boîtier de direction ou faisant partie de celui-ci
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
6
Dispositions pour la commande automatique de la direction en fonction des conditions de conduite, qui sont détectées et pour lesquelles une réaction est appliquée, p.ex. circuits de commande
Déposants :
オムロン株式会社 OMRON CORPORATION [JP/JP]; 京都府京都市下京区塩小路通堀川東入南不動堂町801番地 801, Minamifudodo-cho, Horikawahigashiiru, Shiokoji-dori, Shimogyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto 6008530, JP
Inventeurs :
相澤 知禎 AIZAWA, Tomoyoshi; JP
青位 初美 AOI, Hatsumi; JP
岡地 一喜 OKAJI, Kazuyoshi; JP
菅原 啓 SUGAHARA, Hiroshi; JP
鵜野 充恵 UNO, Michie; JP
滝沢 光司 TAKIZAWA, Koji; JP
Mandataire :
蔵田 昌俊 KURATA, Masatoshi; JP
野河 信久 NOGAWA, Nobuhisa; JP
河野 直樹 KOHNO, Naoki; JP
井上 正 INOUE, Tadashi; JP
Données relatives à la priorité :
2017-04518009.03.2017JP
Titre (EN) DRIVING MODE SWITCHING CONTROL DEVICE, METHOD, AND PROGRAM
(FR) DISPOSITIF, PROCÉDÉ ET PROGRAMME DE COMMANDE DE COMMUTATION DE MODE DE CONDUITE
(JA) 運転モード切替制御装置、方法およびプログラム
Abrégé :
(EN) The present invention presents the following countermeasure, with the purpose of preventing switching to a manual driving mode and allowing a driver to sense a switch to an automatic driving mode. When switching a driving mode of a vehicle between a manual driving mode and an automatic driving mode, this driving mode switching control device receives a switching request to switch the manual driving mode to the automatic driving mode. On the basis of the received switching request, the driving mode switching control device outputs a first switching signal to switch the manual driving mode to the automatic driving mode, and outputs steering wheel operation instructions to disengage a link between a steering wheel and tires of the vehicle and cause the steering wheel to operate independently from the orientation of the tires.
(FR) La présente invention présente la contre-mesure suivante, dans le but d'empêcher la commutation vers un mode de conduite manuelle et de permettre à un conducteur de détecter une commutation vers un mode de conduite automatique. Lors de la commutation d'un mode de conduite d'un véhicule entre un mode de conduite manuelle et un mode de conduite automatique, le dispositif de commande de commutation de mode de conduite selon l'invention reçoit une demande de commutation pour commuter le mode de conduite manuelle vers le mode de conduite automatique. Sur la base de la demande de commutation reçue, le dispositif de commande de commutation de mode de conduite délivre un premier signal de commutation pour commuter le mode de conduite manuelle vers le mode de conduite automatique et délivre des instructions d'opération de volant de direction pour désaccoupler une liaison entre un volant de direction et des pneus du véhicule et amener le volant de direction à fonctionner indépendamment de l'orientation des pneus.
(JA) この発明は、手動運転モードへの切り替えを阻止しつつ、自動運転モードへの切り替えを運転者が実感できるようにすることを目的とし、以下のような対策を講じている。運転モード切替制御装置は、車両の運転モードを手動運転モードと自動運転モードとの間で切り替える際に、手動運転モードを自動運転モードに切り替える切替要求を受け付ける。運転モード切替制御装置は、受け付けた切替要求に基づいて、手動運転モードを自動運転モードに切り替える第1切替信号を出力し、車両のハンドルとタイヤとの連動を解除してタイヤの向きとは独立にハンドルを動作させるハンドル動作指示を出力する。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)