Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018163210) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D'UN COMPOSÉ D'ACIDE BENZOÏQUE À SUBSTITUTION HALO ET SES INTERMÉDIAIRES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/163210 N° de la demande internationale : PCT/IN2018/050127
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 07.03.2018
CIB :
C07C 51/00 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
C
COMPOSÉS ACYCLIQUES OU CARBOCYCLIQUES
51
Préparation d'acides carboxyliques, de leurs sels, halogénures ou anhydrides
Déposants :
SRF LIMITED [IN/IN]; Unicrest building, Block C, Sector 45 Gurgaon 122003, IN
Inventeurs :
SINGH, Amardeep; IN
SINGH, Bhupender; IN
KUMAR, Kapil; IN
ANAND, Rajdeep; IN
Mandataire :
KOUL, Sunaina; IN
SALHOTRA, Anuradha; IN
DHAWAN, Ramesh Chander; IN
GARG, Avi; IN
PRASAD, Suman Lata; IN
DEY, Sujata; IN
KUMARI, Sukanya; IN
BHADAURIA, Ramyaa; IN
KADAM, Punam; IN
Données relatives à la priorité :
IN20171100802508.03.2017IN
IN20171100802608.03.2017IN
IN20171100802708.03.2017IN
Titre (EN) PROCESS FOR PREPARATION OF HALO SUBSTITUTED BENZOIC ACID COMPOUND AND INTERMEDIATES THEREOF
(FR) PROCÉDÉ DE PRÉPARATION D'UN COMPOSÉ D'ACIDE BENZOÏQUE À SUBSTITUTION HALO ET SES INTERMÉDIAIRES
Abrégé :
(EN) The present invention provides a process for preparation of halo substituted benzoic acid compound of Formula (1) and intermediates thereof.
(FR) La présente invention concerne un procédé de préparation d'un composé d'acide benzoïque à substitution halo de formule (1) et des intermédiaires de celui-ci.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)