Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018163089) VALVE DIRECTIONNELLE POUR PISTON À SIMPLE EFFET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/163089 N° de la demande internationale : PCT/IB2018/051492
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 07.03.2018
CIB :
F16K 31/143 (2006.01) ,F15B 13/04 (2006.01) ,F16K 11/07 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
K
SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER
31
Moyens de fonctionnement; Dispositifs de retour à la position de repos
12
actionnés par un fluide
14
montés sur soupapes à fonctionnement manuel ou conjugués avec celles-ci
143
le fluide agissant sur un piston
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
15
DISPOSITIFS DE MANŒUVRE À PRESSION DE FLUIDE; HYDRAULIQUE OU TECHNIQUE PNEUMATIQUE EN GÉNÉRAL
B
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU MOYEN DE FLUIDES EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS DE MANŒUVRE FONCTIONNANT PAR PRESSION DE FLUIDE, p.ex. SERVOMOTEURS; PARTIES CONSTITUTIVES OU AMÉNAGEMENTS DES SYSTÈMES À PRESSION DE FLUIDE, NON PRÉVUS AILLEURS
13
Parties constitutives des systèmes de servomoteurs
02
Dispositifs de distribution ou d'alimentation du fluide caractérisés par leur adaptation à la commande de servomoteurs
04
pour utilisation avec un servomoteur unique
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
K
SOUPAPES; ROBINETS; VANNES; COMMANDES À FLOTTEURS; DISPOSITIFS POUR VENTILER OU AÉRER
11
Soupapes ou clapets à voies multiples, p.ex. clapets mélangeurs; Raccords de tuyauteries comportant de tels clapets ou soupapes; Aménagement d'obturateurs et de voies d'écoulement spécialement conçu pour mélanger les fluides
02
dont toutes les faces d'obturation se déplacent comme un tout
06
comportant uniquement des tiroirs
065
à éléments de fermeture glissant linéairement
07
à glissières cylindriques
Déposants :
ABER - EMBRAIAGENS E COMANDOS HIDRAULICOS, ANTONIO BERNARDES, LDA. [PT/PT]; Rua Francisco Almeida, 30 Vila Nova Da Telha 4470-410 Maia, PT
Inventeurs :
DA SILVA BERNARDES, Rui Jorge; PT
Mandataire :
SILVESTRE ALMEIDA FERREIRA, Luis Humberto; PT
Données relatives à la priorité :
10995307.03.2017PT
Titre (EN) FLOW CONTROL VALVE FOR A SINGLE-ACTION CYLINDER
(FR) VALVE DIRECTIONNELLE POUR PISTON À SIMPLE EFFET
(PT) VÁLVULA DIRECIONADORA DE CAUDAL PARA CILINDRO DE SIMPLES EFEITO
Abrégé :
(EN) The flow control valve for a single-action cylinder comprises: a control shaft that can be moved between at least three positions, a central chamber for receiving the shaft, an oil inlet for receiving oil from a pump, a tank connection to return the oil, and a link to actuate the cylinder, in which the positions are as follows: neutral position, in which the inlet and the link to the tank are connected, and the link to the cylinder is closed; rising position, in which the inlet and the link to the cylinder are connected; and descending position, in which the link to the cylinder and the link to the tank are connected. The control shaft can be coupled to the cylinder or to a movement system actuated by the cylinder, so that the end-of-travel of the cylinder moves the shaft to the neutral position. The valve can include two pneumatic chambers for moving the shaft between the rising position and the descending position.
(FR) L'invention concerne une valve directionnelle pour piston à simple effet, comprenant : un moyen directionnel pouvant se déplacer entre au moins trois positions; une chambre centrale destinée à recevoir ledit moyen; une entrée d'huile pour recevoir l'huile d'une pompe; un raccordement à un réservoir pour le réacheminement de l'huile; un raccordement pour actionnement du piston, les positions étant : position neutre dans laquelle l'entrée et le raccordement au réservoir sont reliés, le raccordement au piston étant fermé; position de montée dans laquelle l'entrée et le raccordement au piston sont reliés; position de descente dans laquelle le raccordement au piston et le raccordement au réservoir sont reliés. Le moyen directionnel peut être accouplé au piston ou à un système de mise en mouvement actionné par le piston, de sorte que la fin de course du piston actionne ledit moyen vers la position neutre. La valve peut comprendre deux chambres pneumatiques pour actionnement dudit moyen entre la position de montée et la position de descente.
(PT) Válvula direcionadora de caudal para cilindro de simples efeito compreende: um veio direcionador movimentável entre pelo menos três posições; uma câmara central para receber o veio; uma entrada de óleo para receber óleo de uma bomba; uma ligação a tanque para retornar o óleo; uma ligação para accionamento do cilindro, em que as posições são: posição neutra, em que a entrada e a ligação ao tanque estão ligadas, e a ligação ao cilindro está encerrada; posição de subida, em que a entrada e a ligação ao cilindro estão ligadas; posição de descida, em que a ligação ao cilindro e a ligação ao tanque estão ligadas. O veio direcionador pode estar acoplado ao cilindro, ou a um sistema de movimentação accionado pelo cilindro, para que o fim de curso do cilindro faça atuar o veio para a posição neutra. A válvula pode compreender duas câmaras pneumáticas para accionamento do veio entre a posição de subida e a posição de descida.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : portugais (PT)
Langue de dépôt : portugais (PT)