Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018162425) STATION DE CHANGEMENT DE CONTENANT
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/162425 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/055372
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 05.03.2018
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 21.12.2018
CIB :
B65G 47/90 (2006.01) ,B62D 65/18 (2006.01) ,B65G 65/00 (2006.01) ,B62D 65/02 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
47
Dispositifs de manutention d'objets ou de matériaux associés aux transporteurs; Procédés d'emploi de ces dispositifs
74
Dispositifs d'alimentation, de transfert ou de déchargement de genres ou types particuliers
90
Dispositifs pour saisir et déposer les articles ou les matériaux
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
65
Tracé, fabrication, p.ex. assemblage, mesures pour faciliter le désassemblage, ou modification de la structure des véhicules à moteurs ou des remorques, non prévus ailleurs
18
Systèmes de transport, de convoyage ou de traction spécialement adaptés aux lignes d'assemblage des véhicules à moteurs ou des remorques
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
65
MANUTENTION; EMBALLAGE; EMMAGASINAGE; MANIPULATION DES MATÉRIAUX DE FORME PLATE OU FILIFORME
G
DISPOSITIFS DE TRANSPORT OU D'EMMAGASINAGE, p.ex. TRANSPORTEURS POUR CHARGEMENT OU BASCULEMENT, SYSTÈMES TRANSPORTEURS POUR MAGASINS OU TRANSPORTEURS PNEUMATIQUES À TUBES
65
Chargement ou déchargement
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
65
Tracé, fabrication, p.ex. assemblage, mesures pour faciliter le désassemblage, ou modification de la structure des véhicules à moteurs ou des remorques, non prévus ailleurs
02
Assemblage de sous-ensembles ou de composants avec la caisse ou entre eux, ou positionnement de sous-ensembles ou de composants par rapport à la caisse ou à d'autres sous-ensembles ou d'autres composants
Déposants :
TMS TURNKEY MANUFACTURING SOLUTIONS GMBH [AT/AT]; Gaisbergerstraße 50 4031 Linz, AT
Inventeurs :
SCHNITZHOFER, Nikolaus; AT
ROTH, Dominik; AT
HOLZER, Erwin; AT
Mandataire :
PATENTANWÄLTE PINTER & WEISS OG; Prinz-Eugen-Strasse 70 1040 Wien, AT
Données relatives à la priorité :
A 50180/201708.03.2017AT
Titre (EN) CONTAINER CHANGING STATION
(FR) STATION DE CHANGEMENT DE CONTENANT
(DE) BEHÄLTERWECHSELSTATION
Abrégé :
(EN) The aim of the invention is to achieve a design of a container changing station for industrial production processes that is as compact as possible. This aim is achieved in that in the upper region of the container changing station (1), a container-moving device (5) is arranged, comprising a transverse slide (6) and a lifting device (7) arranged on the transverse slide (6). The transverse slide (6) is movably arranged between the parking position (A) and the ready position (B), and the lifting device (7) is provided with a receiving device (13) for receiving a container (2), and with a lifting drive (14) for lifting the receiving device (13) between two planes of the container changing station (1).
(FR) L'invention vise à réaliser de manière aussi compacte que possible une station de changement de contenant pour des processus de production industriels. L'invention prévoit à cet effet qu'un dispositif de déplacement de contenant (5) soit disposé dans la zone supérieure de la station de changement de contenant (1), lequel comprend un chariot transversal (6) et un dispositif de levage (7) disposé sur le chariot transversal (6). Le chariot transversal (6) est disposé de manière à pouvoir être déplacé entre la position de dépôt (A) et la position de mise à disposition (B). Le dispositif de levage (7) comprend un dispositif de réception (13) servant à recevoir un contenant (2) et un entraînement de levage (14) servant à lever le dispositif de réception (13) entre deux niveaux de la station de changement de contenant (1).
(DE) Um eine möglichst kompakte Ausführung einer Behälterwechselstation für industrielle Produktionsprozesse zu erreichen ist vorgesehen, dass im oberen Bereich der Behälterwechselstation (1) eine Behälterbewegungseinrichtung (5) angeordnet ist, die einen Querschlitten (6) und eine am Querschlitten (6) angeordnete Hebeeinrichtung (7) umfasst, wobei der Querschlitten (6) zwischen der Abstellposition (A) und der Bereitstellungsposition (B) verfahrbar angeordnet ist und die Hebeeinrichtung (7) eine Aufnahmeeinrichtung (13) zum Aufnehmen eines Behälters (2) und einen Hubantrieb (14) zum Heben der Aufnahmeeinrichtung (13) zwischen zwei Ebenen der Behälterwechselstation (1) aufweist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)