WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018161695) CARROSSERIE DE VÉHICULE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/161695 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/119046
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 27.12.2017
CIB :
B62D 23/00 (2006.01) ,B62D 25/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
23
Châssis et carrosserie combinés, c. à d. construction monocoque
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
25
Sous-ensembles de carrosserie; Eléments ou détails de ceux-ci non prévus ailleurs
Déposants : BEIJING ELECTRIC VEHICLE CO., LTD.[CN/CN]; No.1 Caihe Road Caiyu Economic Development Area, Daxing District Beijing 102606, CN
Inventeurs : YANG, Zifa; CN
SUN, Yanming; CN
DUAN, Xingzhong; CN
LUO, Jie; CN
TANG, Dianju; CN
Mandataire : TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; Room 301 Trade Building Zhaolanyuan, Tsinghua University Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201720219746.007.03.2017CN
Titre (EN) VEHICLE BODY
(FR) CARROSSERIE DE VÉHICULE
(ZH) 汽车的车身
Abrégé :
(EN) A vehicle body (10000) comprises a body frame, a front bumper (400), an engine cover (500), a top cover (600), a trunk cover (700), a tailgate (800), two front fenders (900), two vehicle doors (1100), and two rear fenders (1200). The body frame comprises an engine compartment frame (100), a driving compartment frame (200), a trunk frame (300), a front enclosing board assembly (203), a rear enclosing board assembly (204), and a floor panel (205). The top cover (600) is adapted to be fixedly connected, above the driving compartment frame (200), to the driving compartment frame (200). A front end of the top cover (600) is fixedly connected to the front enclosing board assembly (203). A rear end of the top cover (600) is fixedly connected to the rear enclosing board assembly (204). The trunk cover (700) is adapted to be pivotably connected, above the trunk frame (300), to the rear enclosing board assembly (204). The tailgate (800) is adapted to be pivotably connected, behind the trunk frame (300), to the trunk frame (300). The two front fenders (900) are respectively located at left and right sides of the engine compartment frame (100). The two vehicle doors (1100) are respectively located at left and right sides of the driving compartment frame (200). Front ends of the vehicle doors (1100) are opposite to rear ends of the front fenders (900). The two rear fenders (1200) are respectively located at left and right sides of the trunk frame (300). Front ends of the rear fenders (1200) are opposite to rear ends of the vehicle doors (1100). The vehicle body facilitates component modularization, vehicle model modification, and assembly and disassembly.
(FR) L'invention concerne une carrosserie de véhicule (10000) qui comprend un cadre de carrosserie, un pare-chocs avant (400), un couvercle de moteur (500), un couvercle supérieur (600), un couvercle de coffre (700), un hayon (800), deux ailes avant (900), deux portières de véhicule (1100) et deux ailes arrière (1200). Le cadre de carrosserie comprend un cadre de compartiment moteur (100), un cadre de compartiment d'entraînement (200), un cadre de coffre (300), un ensemble panneau d'enveloppement avant (203), un ensemble panneau d'enveloppement arrière (204) et un panneau de plancher (205). Le couvercle supérieur (600) est conçu afin d'être relié fixe, au-dessus du cadre de compartiment d'entraînement (200), au cadre de compartiment d'entraînement (200). Une extrémité avant du couvercle supérieur (600) est reliée fixe à l'ensemble panneau d'enveloppement avant (203). Une extrémité arrière du couvercle supérieur (600) est reliée fixe à l'ensemble panneau d'enveloppement arrière (204). Le couvercle de coffre (700) est conçu afin d'être relié pivotant, au-dessus du cadre de coffre (300), à l'ensemble panneau d'enveloppement arrière (204). Le hayon (800) est conçu afin d'être relié pivotant, derrière le cadre de coffre (300), au cadre de coffre (300). Les deux ailes avant (900) sont respectivement situées sur les côtés gauche et droit du cadre de compartiment moteur (100). Les deux portières de véhicule (1100) sont situées respectivement sur les côtés gauche et droit du cadre de compartiment d'entraînement (200). Les extrémités avant des portières de véhicule (1100) sont opposées aux extrémités arrière des ailes avant (900). Les deux ailes arrière (1200) sont situées respectivement sur les côtés gauche et droit du cadre de coffre (300). Des extrémités avant des ailes arrière (1200) sont opposées aux extrémités arrière des portières de véhicule (1100). La carrosserie de véhicule facilite la modularisation de composants, la modification de modèle de véhicule et l'assemblage et le désassemblage.
(ZH) 一种汽车的车身(10000),包括:车身框架、前保险杠(400)、发动机盖(500)、顶盖(600)、行李箱盖(700)、尾门(800)、两个前翼子板(900)、两个车门(1100)以及两个后翼子板(1200)。所述车身框架包括发动机舱框架(100)、驾驶舱框架(200)以及行李舱框架(300)、前围板组件(203)、后围板组件(204)以及地板面板(205)。顶盖(600)适于在驾驶舱框架(200)上方与驾驶舱框架(200)固定连接,顶盖(600)的前端与前围板组件(203)固定连接,顶盖(600)的后端与后围板组件(204)固定连接,行李箱盖(700)适于在行李舱框架(300)上方与后围板组件(204)枢转连接;尾门(800)适于在行李舱框架(300)后方与行李舱框架(300)枢转连接,两个前翼子板(900)分别位于发动机舱框架(100)的左侧和右侧,两个车门(1100)分别位于驾驶舱框架(200)的左侧和右侧,车门(1100)的前端与前翼子板(900)的后端相对,两个后翼子板(1200)分别位于行李舱框架(300)的左侧和右侧,后翼子板(1200)的前端与车门(1100)的后端相对。该汽车的车身有利于部件模块化、便于车型改款、方便拆装。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)