Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018161694) CADRE DE COMPARTIMENT À BAGAGES ET VÉHICULE DOTÉ DE CELUI-CI
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/161694 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/119045
Date de publication : 13.09.2018 Date de dépôt international : 27.12.2017
CIB :
B62D 25/08 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
62
VÉHICULES TERRESTRES SE DÉPLAÇANT AUTREMENT QUE SUR RAILS
D
VÉHICULES À MOTEURS; REMORQUES
25
Sous-ensembles de carrosserie; Eléments ou détails de ceux-ci non prévus ailleurs
08
Parties avant ou arrière
Déposants :
北京新能源汽车股份有限公司 BEIJING ELECTRIC VEHICLE CO., LTD. [CN/CN]; 中国北京市 大兴区采育经济开发区采和路1号 No.1 Caihe Road Caiyu Economic Development Area, Daxing District Beijing 102606, CN
Inventeurs :
孙彦明 SUN, Yanming; CN
段兴中 DUAN, Xingzhong; CN
罗杰 LUO, Jie; CN
Mandataire :
北京清亦华知识产权代理事务所(普通合伙) TSINGYIHUA INTELLECTUAL PROPERTY LLC; 中国北京市 海淀区清华园清华大学照澜院商业楼301室 Room 301 Trade Building, Zhaolanyuan, Tsinghua University, Qinghuayuan, Haidian District Beijing 100084, CN
Données relatives à la priorité :
201720219750.707.03.2017CN
Titre (EN) LUGGAGE COMPARTMENT FRAME AND VEHICLE HAVING SAME
(FR) CADRE DE COMPARTIMENT À BAGAGES ET VÉHICULE DOTÉ DE CELUI-CI
(ZH) 行李舱框架以及具有它的车辆
Abrégé :
(EN) A luggage compartment frame (100) comprises: an upper luggage compartment frame (10) and a lower luggage compartment frame (20). The upper luggage compartment frame (10) has a left column assembly (11a) and a right column assembly (11b); the left column assembly (11a) is connected to the left side of the lower luggage compartment frame (20), and the right column assembly (11b) is connected to the right side of the lower luggage compartment frame (20); the lower luggage compartment frame (20) and the upper luggage compartment frame (10) together define an accommodating space (c); one of the upper luggage compartment frame (10) and the lower luggage compartment frame (20) is provided with a damper mounting portion (13). The luggage compartment frame features light weight and ease of machining, and facilitates improving the rigidity of the complete vehicle.
(FR) La présente invention concerne un cadre de compartiment à bagages (100) qui comprend : un cadre de compartiment à bagages supérieur (10) et un cadre de compartiment à bagages inférieur (20). Le cadre de compartiment à bagages supérieur (10) présente un ensemble colonne gauche (11a) et un ensemble colonne droite (11b) ; l'ensemble colonne gauche (11a) est raccordé au côté gauche du cadre de compartiment à bagages inférieur (20), et l'ensemble colonne droite (11b) est raccordé au côté droit du cadre de compartiment à bagages inférieur (20) ; le cadre de compartiment à bagages inférieur (20) et le cadre de compartiment à bagages supérieur (10) définissent ensemble un espace de réception (c) ; l'un du cadre de compartiment à bagages supérieur (10) et du cadre de compartiment à bagages inférieur (20) est pourvu d'une partie de montage d'amortisseur (13). Le cadre de compartiment à bagages présente un poids léger et une facilité d'usinage, et facilite l'amélioration de la rigidité de l'ensemble du véhicule.
(ZH) 一种行李舱框架(100)包括:行李舱上框架(10)以及行李舱下框架(20),行李舱上框架(10)具有左立柱组件(11a)和右立柱组件(11b),左立柱组件(11a)与行李舱下框架(20)的左侧连接,右立柱组件(11b)与行李舱下框架(20)的右侧连接,行李舱下框架(20)与行李舱上框架(10)共同限定出容纳空间(c),行李舱上框架(10)和行李舱下框架(20)中的一个上具有减震器安装部(13)。其重量轻、便于加工,有利于提高整车刚度。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)