Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018160206) PROCÉDÉ DE SÉPARATION DE SULFURE D'HYDROGÈNE À PARTIR DE MÉLANGES GAZEUX À L'AIDE D'UN MÉLANGE DE SOLVANTS HYBRIDES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/160206 N° de la demande internationale : PCT/US2017/028311
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 19.04.2017
CIB :
B01D 53/14 (2006.01) ,C10L 3/10 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
14
par absorption
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
10
INDUSTRIES DU PÉTROLE, DU GAZ OU DU COKE; GAZ DE SYNTHÈSE CONTENANT DE L'OXYDE DE CARBONE; COMBUSTIBLES; LUBRIFIANTS; TOURBE
L
COMBUSTIBLES NON PRÉVUS AILLEURS; GAZ NATUREL; GAZ NATUREL DE SYNTHÈSE OBTENU PAR DES PROCÉDÉS NON PRÉVUS DANS LES SOUS-CLASSES C10G OU C10K134; GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ; UTILISATION D’ADDITIFS DANS LES COMBUSTIBLES OU LES FEUX; ALLUME-FEUX
3
Combustibles gazeux; Gaz naturel; Gaz naturel de synthèse obtenu par des procédés non prévus dans les sous-classes C10G, C10K119; Gaz de pétrole liquéfié
06
Gaz naturel; Gaz naturel de synthèse obtenu par des procédés non prévus dans C10G, C10K3/02 ou C10K3/04144
10
Post-traitement de gaz naturel ou de gaz naturel de synthèse
Déposants :
DOW GLOBAL TECHNOLOGIES LLC [US/US]; 2040 Dow Center Midland, MI 48674, US
Inventeurs :
DOWDLE, John R.; US
LAROCHE, Christophe R.; US
ORTIZ VEGA, Diego; US
PIRTLE, Linda L.; US
Mandataire :
CHRISTY, Robert M.; US
Données relatives à la priorité :
62/466,41203.03.2017US
Titre (EN) PROCESS FOR SEPARATING HYDROGEN SULFIDE FROM GASEOUS MIXTURES USING A HYBRID SOLVENT MIXTURE
(FR) PROCÉDÉ DE SÉPARATION DE SULFURE D'HYDROGÈNE À PARTIR DE MÉLANGES GAZEUX À L'AIDE D'UN MÉLANGE DE SOLVANTS HYBRIDES
Abrégé :
(EN) Disclosed is a process for regenerating a hybrid solvent used to remove contaminants from a fluid stream and to provide an improved yield of purified fluid. Said process comprises at least one purification unit (12) and at least one regeneration unit (40) wherein condensed water (72) from the regeneration unit is combined with the regenerated lean hybrid solvent (55) prior to reuse in the purification unit and none of the condensed water is recycled into the regeneration unit.
(FR) L'invention concerne un procédé de régénération d'un solvant hybride utilisé pour éliminer des contaminants d'un courant de fluide et pour fournir un rendement amélioré du fluide purifié. Ledit processus comprend au moins une unité de purification (12) et au moins une unité de régénération (40) dans laquelle de l'eau condensée (72) provenant de l'unité de régénération est combinée avec le solvant hybride pauvre régénéré (55) avant la réutilisation dans l'unité de purification et aucune de l'eau condensée n'est recyclée dans l'unité de régénération.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)