Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018158466) ENSEMBLE COMPRESSEUR COMPRENANT UN COUPLAGE MAGNÉTIQUE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/158466 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/055369
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 05.03.2018
CIB :
B60C 23/12 (2006.01) ,B60C 23/00 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
23
Dispositifs pour mesurer, signaler, commander ou distribuer la pression ou la température des pneumatiques, spécialement adaptés pour être montés sur des véhicules; Agencement sur les véhicules des dispositifs de gonflage des pneumatiques, p.ex. des pompes, des réservoirs; Aménagements pour refroidir les pneumatiques
10
Agencement de pompes de gonflage montées sur les véhicules
12
actionnées par une roue qui tourne
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
60
VÉHICULES EN GÉNÉRAL
C
PNEUMATIQUES POUR VÉHICULES; GONFLAGE DES PNEUMATIQUES; CHANGEMENT DES PNEUMATIQUES; FIXATION DES VALVES À DES CORPS ÉLASTIQUES GONFLABLES, EN GÉNÉRAL; DISPOSITIFS OU AGENCEMENTS CONCERNANT LES PNEUMATIQUES
23
Dispositifs pour mesurer, signaler, commander ou distribuer la pression ou la température des pneumatiques, spécialement adaptés pour être montés sur des véhicules; Agencement sur les véhicules des dispositifs de gonflage des pneumatiques, p.ex. des pompes, des réservoirs; Aménagements pour refroidir les pneumatiques
Déposants :
KT PROJEKTENTWICKLUNGS-GMBH [DE/DE]; Edisonstrasse 25 74076 Heilbronn, DE
Inventeurs :
TSIBERIDIS, Konstantin; DE
Mandataire :
DREISS PATENTANWÄLTE PARTG MBB; Friedrichstraße 6 (Postfach 10 37 62 70032 Stuttgart) 70174 Stuttgart, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 002 083.303.03.2017DE
10 2017 106 805.829.03.2017DE
Titre (EN) COMPRESSOR ASSEMBLY HAVING A MAGNETIC COUPLING
(FR) ENSEMBLE COMPRESSEUR COMPRENANT UN COUPLAGE MAGNÉTIQUE
(DE) VERDICHTERANORDNUNG MIT MAGNETKOPPLUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a compressor assembly (10) for supplying pressure medium to a tire cavity (7) of a tire of a vehicle wheel, which vehicle wheel can be mounted on a wheel hub (4), which is mounted on a wheel carrier (3) for rotation about an axis of rotation (32), the compressor assembly (10) comprising a hub-side compression chamber (16) and a compressor component (18), a pressure medium to be conducted into the tire cavity (7) being pressurized in the compression chamber (16) by oscillating translational motion of the compressor component (18), and the compressor assembly (10) comprising a transmission (20), which is designed to convert a rotational motion between the wheel carrier side and the wheel hub side into an oscillating translational motion of the compressor component (18) when a hub-side transmission part (24) is in an operating position with a wheel-carrier-side transmission part (26).
(FR) L'invention concerne un ensemble compresseur (10) pour l'alimentation en milieu sous pression d'une cavité (7) d’un pneumatique d'une roue de véhicule montée sur un moyeu de roue qui est monté rotatif autour d'un axe de rotation (32) sur un support de roue (3), l'ensemble compresseur (10) comprenant une chambre de compression (16) côté moyeu et un composant de compresseur (18), un milieu sous pression à guider dans la cavité de pneumatique (7) pouvant être mis sous pression dans la chambre de compression (16) par un mouvement de translation oscillant du composant de compresseur (18). L'ensemble compresseur (10) comprend une transmission (20) qui est conçue pour transformer un mouvement de rotation entre le côté support de roue et le côté moyeu de roue en un mouvement de translation oscillant du composant de compresseur (18) lorsqu'un élément de transmission (24) côté moyeu est en position de coopération avec un élément de transmission (26) côté support de roue.
(DE) Verdichteranordnung (10) zur Druckmittelversorgung einer Reifenkavität (7) eines Reifens eines auf einer Radnabe (4), die um eine Rotationsachse (32) drehbar an einem Radträger (3) gelagert ist, montierbaren Fahrzeugrads, und, dass die Verdichteranordnung (10) einen nabenseitigen Kompressionsraum (16) und ein Verdichterbauteil (18) umfasst, wobei ein in die Reifenkavität (7) zu leitendes Druckmittel in dem Kompressionsraum (16) durch oszillierende translatorische Bewegung des Verdichterbauteils (18) unter Druck setzbar ist, und wobei die Verdichteranordnung (10) ein Getriebe (20) umfasst, das eingerichtet ist, um eine Rotationsbewegung zwischen Radträgerseite und Radnabenseite in eine oszillierende translatorische Bewegung des Verdichterbauteils (18) umzuwandeln, wenn ein nabenseitiges Getriebeteil (24) mit einem radträgerseitigen Getriebeteil (26) in einer Wirkstellung steht.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)