Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018158459) COMPRIMÉ DISPERSIBLE CONTENANT DE LA BURLULIPASE ET COMPOSITION PHARMACEUTIQUE OBTENUE À PARTIR DE CE COMPRIMÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/158459 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/055285
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 05.03.2018
CIB :
A61K 9/20 (2006.01) ,A61K 38/16 (2006.01) ,A61K 9/10 (2006.01) ,A61K 9/107 (2006.01) ,A61K 47/46 (2006.01) ,A61P 1/18 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
9
Préparations médicinales caractérisées par un aspect particulier
20
Pilules, pastilles ou comprimés
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
38
Préparations médicinales contenant des peptides
16
Peptides ayant plus de 20 amino-acides; Gastrines; Somatostatines; Mélanotropines; Leurs dérivés
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
9
Préparations médicinales caractérisées par un aspect particulier
10
Dispersions; Emulsions
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
9
Préparations médicinales caractérisées par un aspect particulier
10
Dispersions; Emulsions
107
Emulsions
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
K
PRÉPARATIONS À USAGE MÉDICAL, DENTAIRE OU POUR LA TOILETTE
47
Préparations médicinales caractérisées par les ingrédients non actifs utilisés, p.ex. supports, additifs inertes
46
Ingrédients de constitution indéterminée ou leurs produits de réaction
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
61
SCIENCES MÉDICALE OU VÉTÉRINAIRE; HYGIÈNE
P
ACTIVITÉ THÉRAPEUTIQUE SPÉCIFIQUE DE COMPOSÉS CHIMIQUES OU DE PRÉPARATIONS MÉDICINALES
1
Médicaments pour le traitement des troubles du tractus alimentaire ou de l'appareil digestif
18
des troubles pancréatiques, p.ex. enzymes pancréatiques
Déposants :
NORDMARK ARZNEIMITTEL GMBH & CO. KG [DE/DE]; Pinnauallee 4 25436 Uetersen, DE
Inventeurs :
FUHRHERR, Richard; DE
LÜDEMANN, Jan; DE
GARRETT, Lisa; GB
Mandataire :
RGTH PATENTANWÄLTE PARTGMBB; Neuer Wall 10 20354 Hamburg, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 104 472.803.03.2017DE
Titre (EN) ORODISPERSIBLE TABLET CONTAINING BURLULIPASE AND PHARMACEUTICAL COMPOSITION PRODUCED THEREFROM
(FR) COMPRIMÉ DISPERSIBLE CONTENANT DE LA BURLULIPASE ET COMPOSITION PHARMACEUTIQUE OBTENUE À PARTIR DE CE COMPRIMÉ
(DE) SCHMELZTABLETTE ENTHALTEND BURLULIPASE UND DARAUS HERGESTELLTE PHARMAZEUTISCHE ZUSAMMENSETZUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to an orodispersible tablet that is characterized in that said orodispersible tablet comprises burlulipase. The invention further relates to liquid pharmaceutical compositions that contain solutions of such orodispersible tablets in water or other beverages. The invention relates to drugs that contain or consist of such orodispersible tablets or solutions. In particular, the invention relates to such drugs that are suitable for treating digestive problems, in particular exocrine pancreatic insufficiency. In particular, said drugs are suitable for treating exocrine pancreatic insufficiency in patients having mucoviscidosis and for treating exocrine pancreatic insufficiency of patients in pediatrics.
(FR) La présente invention concerne un comprimé dispersible caractérisé en ce qu'il contient de la burlulipase. Elle concerne en outre une composition pharmaceutique liquide qui comprend des solutions de tels comprimés dispersibles dans de l'eau ou dans d'autres boissons. L'invention concerne également des médicaments comprenant de tels comprimés dispersibles ou solutions, ou constitués de deux-ci. En particulier, l'invention concerne des médicaments destinés au traitement de troubles digestifs, en particulier de l'insuffisance pancréatique exocrine. Ces médicaments sont en particulier destinés au traitement de l'insuffisance pancréatique exocrine chez les patients atteints de mucoviscidose et de patients en pédiatrie.
(DE) Die vorliegende Erfindung betrifft eine Schnnelztablette die dadurch gekennzeichnet ist, dass sie Burlulipase umfasst. Sie betrifft ferner flüssige pharmazeutische Zusammensetzungen die Lösungen solcher Schmelztabletten in Wasser oder anderen Getränken enthalten. Sie betrifft Arzneimittel die solche Schmelztabletten oder Lösungen enthalten oder daraus bestehen. Insbesondere betrifft sie solche Arzneimittel die zur Behandlung von Verdauungsproblemen, insbesondere exokriner Pankreasinsuffizienz geeignet sind. Insbesondere sind sie zur Behandlung von exokriner Pankreasinsuffizienz bei Patienten mit Mukoviszidose und zur Behandlung von exokriner Pankreasinsuffizienz von Patienten in der Pädiatrie geeignet.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)