Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018158390) SOUFFLET AINSI QUE FREIN À DISQUE COMPORTANT AU MOINS UN SOUFFLET
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/158390 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/055092
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 01.03.2018
CIB :
F16J 3/04 (2006.01) ,F16J 15/52 (2006.01) ,F16D 55/226 (2006.01) ,F16D 65/18 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
3
Diaphragmes; Soufflets; Pistons à soufflets
04
Soufflets
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
50
entre organes mobiles l'un par rapport à l'autre, par étanchéité sans surfaces mobiles l'une par rapport à l'autre, p.ex. des garnitures étanches aux fluides pour transmettre un mouvement au travers d'une paroi
52
par soufflets ou diaphragmes d'étanchéité
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
55
Freins à surfaces de freinage substantiellement radiales pressées l'une contre l'autre dans une direction axiale, p.ex. freins à disques
02
avec disques ou patins déplaçables selon l'axe pressés contre des organes en rotation situés dans l'axe
22
par serrage entre des organes mobiles de freinage, p.ex. des disques ou des patins de freins mobiles
224
avec un organe d'actionnement commun pour les organes de freinage
225
les organes de freinage étant des patins de freins
226
dans lesquels l'organe d'actionnement commun se déplace axialement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
D
ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS
65
Éléments constitutifs ou détails des freins
14
Mécanismes d'actionnement pour freins; Moyens pour amorcer l'opération de freinage à une position prédéterminée
16
disposés dans, ou sur le frein
18
adaptés pour rapprocher les organes par traction
Déposants :
KNORR-BREMSE SYSTEME FÜR NUTZFAHRZEUGE GMBH [DE/DE]; Moosacher Str. 80 80809 München, DE
Inventeurs :
HASSANI, Akbar; DE
WEBER, Ralf; DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 104 442.603.03.2017DE
Titre (EN) BELLOWS, AND AT LEAST ONE DISK BRAKE HAVING A BELLOWS
(FR) SOUFFLET AINSI QUE FREIN À DISQUE COMPORTANT AU MOINS UN SOUFFLET
(DE) FALTENBALG SOWIE MINDESTENS EINEN FALTENBALG AUFWEISENDE SCHEIBENBREMSE
Abrégé :
(EN) The invention relates to a rotationally symmetrical bellows (9), comprising a first end ring (12) and a second end ring (13) having a smaller diameter, and multiple folds (14), which in a relaxed position each have two flanks (15) running in opposite directions with respect to one another while forming a bend (16), which flanks extend approximately parallel to an axis of rotation (X) of the bellows (9). Said rotationally symmetrical bellows (9) is designed in such a way that in a relaxed position of the bellows (9), the second end ring (13) is arranged at an axial distance (a) to the first end ring (12).
(FR) L'invention concerne un soufflet (9) symétrique en rotation comprenant une première bague d'extrémité (12) et une deuxième bague d'extrémité (13) à diamètre plus petit et plusieurs plis (14), qui comportent, dans une position détendue, respectivement deux flancs (15) s'étendant en sens inverse l'un par rapport à l'autre en formant une spire (16). Les flancs s'étendent à peu près de manière parallèle par rapport à un axe de rotation (X) du soufflet (9). Le soufflet est réalisé de telle sorte que dans une position détendue du soufflet (9), la deuxième bague d'extrémité (13) est disposée à une distance (a) axiale par rapport à la première bague d'extrémité (12).
(DE) Ein rotationssymmetrischer Faltenbalg (9) mit einem ersten Endring (12) und einem zweiten, durchmesserkleineren Endring (13) und mehreren Faltungen (14), die in entspannter Stellung jeweils zwei, unter Ausbildung einer Kehre (16) gegensinnig zueinander verlaufende Flanken (15) aufweisen, die sich etwa parallel zu einer Rotationsachse (X) des Faltenbalges (9) erstrecken, ist so ausgebildet, dass in entspannter Stellung des Faltenbalges (9) der zweite Endring (13) mit axialem Abstand (a) zum ersten Endring (12) angeordnet ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)