Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018157499) PROCÉDÉ D'ENTRÉE VOCALE ET DISPOSITIF ASSOCIÉ
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/157499 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/087662
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 09.06.2017
CIB :
G10L 15/22 (2006.01) ,H04M 1/725 (2006.01)
G PHYSIQUE
10
INSTRUMENTS DE MUSIQUE; ACOUSTIQUE
L
ANALYSE OU SYNTHÈSE DE LA PAROLE; RECONNAISSANCE DE LA PAROLE; TRAITEMENT DE LA PAROLE OU DE LA VOIX; CODAGE OU DÉCODAGE DE LA PAROLE OU DE SIGNAUX AUDIO
15
Reconnaissance de la parole
22
Procédures utilisées pendant le processus de reconnaissance de la parole, p.ex. dialogue homme-machine
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
M
COMMUNICATIONS TÉLÉPHONIQUES
1
Équipement de sous-station, p.ex. pour utilisation par l'abonné
72
Dispositions d'extension des sous-stations; Téléphones sans fil, c. à d. dispositifs pour établir des connexions sans fil aux stations de base sans sélection de l'itinéraire
725
Téléphones sans fil
Déposants :
华为技术有限公司 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 龙岗区坂田华为总部办公楼 Huawei Administration Building Bantian Longgang District Shenzhen, Guangdong 518129, CN
Inventeurs :
何瑞峰 HE, Ruifeng; CN
陈文娟 CHEN, Wenjuan; CN
Mandataire :
深圳市深佳知识产权代理事务所(普通合伙) SHENPAT INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY; 中国广东省深圳市 国贸大厦15楼西座1521室 Room 1521 West Block Guomao Building Shenzhen, Guangdong 518014, CN
Données relatives à la priorité :
201710114667.828.02.2017CN
Titre (EN) METHOD FOR VOICE INPUT AND RELATED DEVICE
(FR) PROCÉDÉ D'ENTRÉE VOCALE ET DISPOSITIF ASSOCIÉ
(ZH) 一种语音输入的方法和相关设备
Abrégé :
(EN) A method for voice input, used for simplifying a process for activating a voice input function. The method comprises: a first terminal receives a first message transmitted by a second terminal; the first terminal activates a voice input function on the basis of the first message (204); the first terminal recognizes voice data acquired and converts into text information (205), the voice data being acquired by the voice input function. Also provided is a related device capable of simplifying the process for activating the voice input function.
(FR) L'invention concerne un procédé d'entrée vocale utilisé pour simplifier un processus d'activation d'une fonction d'entrée vocale. Le procédé comprend les étapes suivantes : un premier terminal reçoit un premier message transmis par un second terminal ; le premier terminal active une fonction d'entrée vocale sur la base du premier message (204) ; le premier terminal reconnaît des données vocales acquises et les convertit en informations textuelles (205), les données vocales étant acquises par la fonction d'entrée vocale. L'invention se rapporte également à un dispositif associé pouvant simplifier le processus d'activation de la fonction d'entrée vocale.
(ZH) 一种语音输入的方法,用于简化启动语音输入功能的过程。方法包括:第一终端接收第二终端发送的第一消息;第一终端根据第一消息启动语音输入功能(204);第一终端对获取到的语音数据进行识别并转换成文本信息(205),语音数据由语音输入功能获取。还提供相关设备,能够简化启动语音输入功能的过程。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)