Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018157306) ORGANE DE PRÉHENSION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/157306 N° de la demande internationale : PCT/CN2017/075260
Date de publication : 07.09.2018 Date de dépôt international : 28.02.2017
CIB :
A41D 19/015 (2006.01)
A NÉCESSITÉS COURANTES DE LA VIE
41
VÊTEMENTS
D
VÊTEMENTS DE DESSUS; VÊTEMENTS DE PROTECTION; ACCESSOIRES
19
Gants
015
Gants de protection
Déposants :
深圳龙海特机器人科技有限公司 SHENZHEN LONGHAITE ROBOT TECHNOLOGY CO.,LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 南山区粤海街道科技南十路6号深圳航天科技创新研究院大厦D810室 Room D810,Shenzhen Aerospace Technology Innovation Institute Building Science and Technology South Ten Road No. 6, Yuehai Street, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong 518000, CN
Inventeurs :
邓静 DENG, Jing; CN
丘世因 QIU, Shiyin; CN
李满天 LI, Mantian; CN
袁金生 YUAN, Jinsheng; CN
杨泽国 YANG, Zeguo; CN
Mandataire :
深圳中一联合知识产权代理有限公司 SHENZHEN ZHONGYI UNION INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY CO.,LTD.; 中国广东省深圳市 福田区园岭街道深南中路1014号报春大厦9楼(5号信箱) 9/F (PO. Box No.5), Baochun Building No. 1014 Shennan Middle Road, Yuanling Street, Futian District Shenzhen, Guangdong 518028, CN
Données relatives à la priorité :
Titre (EN) GRIPPER
(FR) ORGANE DE PRÉHENSION
(ZH) 夹持器
Abrégé :
(EN) A gripper (100), comprising a glove (10) for being sleeved on the hand, several tenacity straps being provided on the side of the palm of the glove and extending towards the center of the palm along the fingers, connection portions (21) being formed at the ends of the tenacity straps (20), and the tenacity straps (20) being made of a flexible material having good strength and tenacity. During the process of carrying and transporting a heavy object, people wear said grippers (100) on both hands. The connection portions (21) of the tenacity straps (20) of the grippers (100) are connected to an external load transferring device which tightly tensions the tenacity straps (20) and transfers an action force to the tenacity straps (20), then the tenacity straps (20) transfer the action force to the hands, and finally the action force is applied on the heavy object so as to assist people in carrying the heavy object. This invention reduces the burden brought, by a heavy object, on people’s arm, making it easy for people to carry and transport heavy objects, improving the efficiency of carrying and transporting objects.
(FR) L'invention concerne un organe de préhension (100) comprenant un gant (10) devant être enfilé sur la main, plusieurs sangles de ténacité étant prévues sur le côté de la paume du gant et s'étendant vers le centre de la paume le long des doigts, des portions de raccordement (21) étant formée aux extrémités des bandes de ténacité (20), et les bandes de ténacité (20) étant faites en un matériau souple ayant une bonne résistance et une bonne ténacité. Pendant le processus de portage et de transport d'un objet lourd, des personnes utilisent lesdits organes de préhension (100) sur les deux mains. Les portions de raccordement (21) des sangles de ténacité (20) des organes de préhension (100) sont raccordées à un dispositif de transfert de charge externe qui exerce une légère tension sur les sangles de ténacité (20) et leur transfère une force d'action, les sangles de ténacité (20) transférant ensuite la force d'action aux mains, et la force d'action étant finalement appliquée sur l'objet lourd de sorte à aider des personnes à porter l'objet lourd. La présente invention réduit la charge exercée, par un objet lourd, sur le bras d'une personne, ce qui permet à des personnes de porter et de transporter des objets lourds. L'invention améliorer ainsi l'efficacité de portage et de transport d'objets.
(ZH) 夹持器(100),包括用于套设在手上的手套(10),手套(10)上位于手掌一侧设有若干韧带(20),韧带(20)沿着手指方向向掌心位置延伸,在韧带(20)末端形成连接部(21),韧带(20)由强度和韧性较好的柔性材料制成。人们在搬运重物的过程中,两只手上都佩戴这种夹持器(100),夹持器(100)的韧带(20)连接部(21)与外部的负载传递装置相连,负载传递装置使韧带(20)处于紧绷的拉伸状态并将作用力传递给韧带(20),然后韧带(20)将作用力传递给手部,最后施加到重物上,用于辅助人们搬运重物,减轻了重物对人体手臂的负担,使得人们在搬运重物时更加轻松,也提高了搬运的工作效率。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : chinois (ZH)
Langue de dépôt : chinois (ZH)