Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018146121) CONVERTISSEUR POUR LA CONVERSION DE SO2 EN SO3
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/146121 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/053014
Date de publication : 16.08.2018 Date de dépôt international : 07.02.2018
CIB :
C01B 17/80 (2006.01) ,B01D 53/86 (2006.01) ,B01D 53/88 (2006.01) ,B01J 8/04 (2006.01) ,B01J 8/00 (2006.01)
[IPC code unknown for C01B 17/80][IPC code unknown for B01D 53/86][IPC code unknown for B01D 53/88][IPC code unknown for B01J 8/04][IPC code unknown for B01J 8]
Déposants :
HUGO PETERSEN GMBH [DE/DE]; Rheingaustraße 190-196 65203 Wiesbaden, DE
Inventeurs :
FANI YAZDI, Sayyed Ahmad; DE
SCHULZE, Axel; DE
NILL, Peter; DE
Mandataire :
BLUMBACH ZINNGREBE PATENT- UND RECHTSANWÄLTE PARTG MBB; Elisabethenstr. 11 64283 Darmstadt, DE
Données relatives à la priorité :
20 2017 100 630.107.02.2017DE
Titre (EN) CONVERTER FOR CONVERTING SO2 INTO SO3
(FR) CONVERTISSEUR POUR LA CONVERSION DE SO2 EN SO3
(DE) KONVERTER FÜR KONVERTIERUNG VON SO2 ZU SO3
Abrégé :
(EN) The aim of the invention is to reduce the mechanical load of the casing and/or the central pipe of a tray of a contact kettle. To this end, a segment is provided for forming a membrane bottom for a contact kettle, particularly for the oxidation of SO2 to SO3, the segment having a projection surface, parallel to a longitudinal axis L, which is a cutout from a circular ring around a middle point M, the longitudinal axis L extending through the middle point M, the segment comprising an inner edge facing the middle point, an outer edge opposing the inner edge, radially from the middle point, and two side edges, the side edges laterally defining the projection surface of the segment, from the inner edge to the outer edge, in the radial direction from the middle point. Such a so-called partially detached segment according to the invention can build a membrane bottom in such a way that, during operation, forces acting on the membrane bottom do not act in the peripheral direction of the T-bars with tensile stress, and the casing and central pipe of the converter are not loaded with radial forces, the T-bars projecting into the catalyst mass in order to reduce the height of the converter.
(FR) L’invention concerne un segment pour la formation d’un fond à membrane pour une chaudière à contact, en particulier pour l’oxydation de SO2 en SO3, pour réduire la charge mécanique du manteau et/ou du tuyau central d’une claie d’une chaudière à contact, le segment ayant une surface de projection parallèle, dans la vue en plan, à un axe longitudinal L, ladite surface de projection étant une section d’un anneau autour d’un point central M, l’axe longitudinal L passant par le point central M, le segment comprenant un bord intérieur tourné vers le point central, un bord extérieur radialement opposé au bord intérieur vu du point central, ainsi que deux bords latéraux, les bords latéraux limitant latéralement la surface de projection du segment en direction radiale du bord intérieur vers le bord extérieur, vu du point central. Un tel segment qui repose en quelque sorte partiellement lâche, selon l’invention, permet de former un fond à membrane de telle façon que les forces agissant durant le fonctionnement sur le fond à membrane n’agissent pas avec une contrainte de traction dans la direction circonférentielle des supports en T et que le manteau et le tuyau central du convertisseur ne soient pas chargés par des forces radiales, les supports en T pénétrant en même temps dans la masse de catalyseur afin de réduire la hauteur de construction du convertisseur.
(DE) Um die mechanische Belastung des Mantels und/oder des Zentralrohrs einer Horde eines Kontaktkessels zu verringern, stellt die Erfindung ein Segment zur Ausbildung eines Membranbodens für einen Kontaktkessel, insbesondere für die Oxidation von SO2 zu SO3 zur Verfügung, wobei das Segment in Aufsicht parallel zu einer Längsachse L eine Projektionsfläche hat, die ein Ausschnitt aus einem Kreisring um einen Mittelpunkt M ist, wobei die Längsachse L durch den Mittelpunkt M verläuft, wobei das Segment eine dem Mittelpunkt zugewandte Innenkante, eine radial vom Mittelpunkt aus gesehen der Innenkante gegenüberliegende Außenkante sowie zwei Seitenkanten aufweist, wobei die Seitenkanten in radialer Richtung vom Mittelpunkt aus gesehen von der Innenkante zur Außenkante die Projektionsfläche des Segments seitlich begrenzen. Ein derartiges erfindungsgemäßes, sozusagen teilweise lose aufliegendes Segment erlaubt es, einen Membranboden so aufzubauen, dass im Betrieb auf den Membranboden wirkende Kräfte nicht in Umfangsrichtung der T-Träger mit Zugspannung wirken, und dass Mantel und Zentralrohr des Konverters nicht mit radialen Kräfte belastet werden, wobei gleichzeitig die T-Träger in die Katalysatormasse hineinragen um die Bauhöhe des Konverters zur reduzieren.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)