Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018146089) DISPOSITIF DE RÉCEPTION CONÇU POUR UN CADRE DE TAMISAGE ET DISPOSITIF DE TAMISAGE DE PRODUIT EN VRAC ÉQUIPÉ D'UN TEL DISPOSITIF DE RÉCEPTION
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/146089 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/052933
Date de publication : 16.08.2018 Date de dépôt international : 06.02.2018
CIB :
B07B 1/48 (2006.01) ,B07B 1/46 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
07
SÉPARATION DES SOLIDES; TRIAGE
B
SÉPARATION DE DIFFÉRENTS SOLIDES LES UNS DES AUTRES PAR CRIBLAGE, TAMISAGE OU UTILISATION DE COURANTS DE GAZ; AUTRE SÉPARATION PAR VOIE SÈCHE POUR MATÉRIAU EN VRAC, p.ex. POUR DES OBJETS INDIVIDUELS MANIPULABLES COMME UN MATÉRIAU EN VRAC
1
Criblage, tamisage ou triage des matériaux solides au moyen de treillis, grilles ou systèmes analogues
46
Eléments de structure constitutifs des tamis en général; Nettoyage ou chauffage des tamis
48
Dispositifs pour tendre les tamis
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
07
SÉPARATION DES SOLIDES; TRIAGE
B
SÉPARATION DE DIFFÉRENTS SOLIDES LES UNS DES AUTRES PAR CRIBLAGE, TAMISAGE OU UTILISATION DE COURANTS DE GAZ; AUTRE SÉPARATION PAR VOIE SÈCHE POUR MATÉRIAU EN VRAC, p.ex. POUR DES OBJETS INDIVIDUELS MANIPULABLES COMME UN MATÉRIAU EN VRAC
1
Criblage, tamisage ou triage des matériaux solides au moyen de treillis, grilles ou systèmes analogues
46
Eléments de structure constitutifs des tamis en général; Nettoyage ou chauffage des tamis
Déposants :
BÜHLER AG [CH/CH]; Gupfenstrasse 5 9240 Uzwil, CH
Inventeurs :
HAAG, Roman; CH
MOOSMANN, Jürgen; DE
Mandataire :
FINALE, Christian; CH
MÜLLER, Christoph; CH
DR. WELCH, Andreas; CH
DR. WILMING, Martin; CH
DR. NIESWAND, Martina; CH
DR. BALLIEL-ZAKOWICZ, Stephan; CH
GROB, Thomas; CH
RUDER, Susanna; CH
WENGER, René; CH
Données relatives à la priorité :
17155015.507.02.2017EP
Titre (EN) RECEIVING ARRANGEMENT FOR A SCREEN FRAME AND BULK MATERIAL SCREENING APPARATUS HAVING SUCH A RECEIVING ARRANGEMENT
(FR) DISPOSITIF DE RÉCEPTION CONÇU POUR UN CADRE DE TAMISAGE ET DISPOSITIF DE TAMISAGE DE PRODUIT EN VRAC ÉQUIPÉ D'UN TEL DISPOSITIF DE RÉCEPTION
(DE) AUFNAHMEANORDNUNG FÜR EINEN SIEBRAHMEN UND SCHÜTTGUTSIEBVORRICHTUNG MIT EINER SOLCHEN AUFNAHMEANORDNUNG
Abrégé :
(EN) Receiving arrangement for a screen frame of a bulk material screening apparatus, having an upper stop (1) and a lower base (3), wherein a receiving section (5) for a rim region of a screen frame is formed between the upper stop (1) and the lower base (3). A movement of the lower base (3) from a lower position (U) to an upper position (O) is a translatory movement with one movement component essentially perpendicular to a screen face of the screen frame, and one movement component essentially in the plane of the screen face of the screen frame and parallel to an insertion direction of the screen frame.
(FR) L'invention concerne un dispositif de réception conçu pour un cadre de tamisage d'un dispositif de tamisage de produit en vrac, comprenant une butée supérieure (1) et un support inférieur (3), une partie de réception (5) pour une zone de bord d'un cadre de tamisage étant ménagée entre la butée supérieure (1) et le support inférieur (3). Un déplacement du support inférieur (3), d'une position inférieure (U) vers une position supérieure (O), correspond à un mouvement de translation comportant une composante de mouvement sensiblement perpendiculaire à une surface de tamisage du cadre de tamisage, et une composante de mouvement se trouvant sensiblement dans le plan de la surface de tamisage du cadre de tamisage et s'étendant parallèlement à une direction d'insertion du cadre de tamisage.
(DE) Aufnahmeanordnung für einen Siebrahmen einer Schüttgutsiebvorrichtung mit einem oberen Anschlag (1) und einer unteren Auflage (3) wobei zwischen dem oberen Anschlag (1) und der unteren Auflage (3) ein Aufnahmeabschnitt (5) für einen Randbereich eines Siebrahmens gebildet ist. Eine Bewegung der unteren Auflage (3) von einer unteren Position (U) in eine obere Position (O) ist eine translatorische Bewegung mit einer zu einer Siebfläche des Siebrahmens im Wesentlichen senkrechten und einer in der Ebene der Siebfläche des Siebrahmens im Wesentlichenliegenden und zu einer Einschubrichtung des Siebrahmens parallelen Bewegungskomponente.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)