Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018145922) BAGUE DE GARNITURE, DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ, COMPRESSEUR, SYSTÈME ROTATIF ET PROCÉDÉ DE DÉTECTION DE L'ÉTAT D'USURE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/145922 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/051948
Date de publication : 16.08.2018 Date de dépôt international : 26.01.2018
Demande présentée en vertu du Chapitre 2 : 28.09.2018
CIB :
F16J 15/24 (2006.01) ,F16J 15/26 (2006.01) ,F16J 15/3296 (2016.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
16
entre surfaces mobiles l'une par rapport à l'autre
18
par presse-étoupes pour garnitures élastiques ou plastiques
24
la garniture étant comprimée radialement ou tangentiellement
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
J
PISTONS; CYLINDRES; RÉCIPIENTS SOUS PRESSION EN GÉNÉRAL; JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ
15
Joints d'étanchéité
16
entre surfaces mobiles l'une par rapport à l'autre
26
par presse-étoupes pour bagues d'étanchéité rigides
[IPC code unknown for F16J 15/3296]
Déposants :
STASSKOL GMBH [DE/DE]; Maybachstrasse 2 39418 Stassfurt, DE
Inventeurs :
LANGELA, Marc; DE
KRANERT, Dennis; DE
MORAWA, Uwe; DE
Mandataire :
MEHLER ACHLER PATENTANWÄLTE PARTNERSCHAFT MBB; Bahnhofstr. 67 65185 Wiesbaden, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 202 148.910.02.2017DE
Titre (EN) PACKING RING, SEALING DEVICE, COMPRESSOR, ROTATIONAL SYSTEM AND METHOD FOR DETECTING THE CONDITION OF WEAR
(FR) BAGUE DE GARNITURE, DISPOSITIF D'ÉTANCHÉITÉ, COMPRESSEUR, SYSTÈME ROTATIF ET PROCÉDÉ DE DÉTECTION DE L'ÉTAT D'USURE
(DE) PACKUNGSRING, DICHTUNGSVORRICHTUNG, KOMPRESSOR, ROTATORISCHES SYSTEM UND VERFAHREN ZUM ERFASSEN DES VERSCHLEISSZUSTANDES
Abrégé :
(EN) The invention relates to a packing ring (10) for a sealing device (1), comprising at least two segments (20) that are arranged around a common main axis (X). In order to be able to detect the current condition of wear, the packing ring (10) has at least one indicator means (30) that indicates a position of at least one of the segments (20) in a radial direction (R) perpendicular to the main axis (X) of the packing ring (10).
(FR) L'invention concerne une bague de garniture (10) pour un dispositif d'étanchéité (1), pourvue d'au moins deux segments (20) qui sont agencés autour d'un axe principal (X) commun. L'objet de l'invention est de pouvoir déterminer l'état d'usure actuel pendant le fonctionnement. À cet effet, la bague de garniture (10) comprend au moins un moyen indicateur (30), qui affiche une position d'au moins un des segments (20) le long d'une direction radiale (R) perpendiculairement à l'axe principal (X) de la bague de garniture (10).
(DE) Es wird ein Packungsring (10) für eine Dichtungsvorrichtung (1) mit zumindest zwei Segmenten (20), die um eine gemeinsame Hauptachse (X) angeordnet sind, vorgeschlagen. Um während des Betriebs den aktuellen Verschleißzustand ermittelt zu können, weist der Packungsring (10) zumindest ein Indikatormittel (30) auf, das eine Position zumindest eines der Segmente (20) entlang einer Radialrichtung (R) senkrecht zu der Hauptachse (X) des Packungsrings (10) anzeigt.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)