WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018145882) TRANSMISSION À EMBRAYAGE DOUBLE À EMBRAYAGE DE PONTAGE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/145882 N° de la demande internationale : PCT/EP2018/051386
Date de publication : 16.08.2018 Date de dépôt international : 22.01.2018
CIB :
F16H 3/00 (2006.01) ,F16H 3/093 (2006.01)
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
H
TRANSMISSIONS
3
Transmissions à engrenages pour transmettre un mouvement rotatif à rapport de vitesse variable ou pour inverser le mouvement rotatif
F MÉCANIQUE; ÉCLAIRAGE; CHAUFFAGE; ARMEMENT; SAUTAGE
16
ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL
H
TRANSMISSIONS
3
Transmissions à engrenages pour transmettre un mouvement rotatif à rapport de vitesse variable ou pour inverser le mouvement rotatif
02
sans engrenages à mouvement orbital
08
exclusivement ou principalement à engrenages constamment en prise, pouvant être libérés de leurs arbres
087
caractérisés par l'agencement des engrenages
093
avec plusieurs arbres de renvoi
Déposants : GETRAG B.V. & CO. KG[DE/DE]; Hermann-Hagenmeyer-Strasse 74199 Untergruppenbach, DE
Inventeurs : SCHALLER, Martin; DE
Mandataire : RAUSCH, Gabriele; Magna International (Germany) GmbH Patentabteilung Kurfürst-Eppstein-Ring 11 63877 Sailauf, DE
Données relatives à la priorité :
10 2017 102 348.807.02.2017DE
Titre (EN) DUAL-CLUTCH TRANSMISSION WITH BRIDGE CLUTCH
(FR) TRANSMISSION À EMBRAYAGE DOUBLE À EMBRAYAGE DE PONTAGE
(DE) DOPPELKUPPLUNGSGETRIEBE MIT BRÜCKENKUPPLUNG
Abrégé :
(EN) The invention relates to a dual clutch transmission (14) comprising an input shaft assembly (22) having a first input shaft (24) and a second input shaft (28), wherein the first input shaft (24) is connected to a first friction clutch (K1), wherein the second input shaft (28) is connected to a second friction clutch (K2) and wherein the second input shaft (28) is arranged around the first input shaft (24) as a hollow shaft, comprising a first sub-transmission (26) associated with the first input shaft (24) and a second sub-transmission (30) associated with the second input shaft (28), comprising an output shaft assembly (32, 38), comprising a plurality of wheel sets functioning to construct gears (1-8 R) and each connecting the input shaft assembly (22) with the output shaft assembly (32, 38), and comprising at least one bridge clutch assembly (100) which is designed to connect the first input shaft (24) and the second input shaft (28) to one another, in order to construct at least one winding gear (1 R), wherein the bridge clutch assembly (100) has a bridge clutch shaft (102) offset in parallel to the output shaft assembly (32, 38) and the input shaft assembly (22) and at least one bridge clutch (E1, E2) arranged thereon, wherein the bridge clutch shaft (102) is coupled to the first input shaft (24), wherein a fixed gear (104) forming a bridge connection is fixed on the first input shaft (24) which engages with a bridge gear wheel (106; 114'; 116'') of the bridge clutch assembly (100). In addition, the fixed gear (104) forming the bridge connection is arranged in a gear wheel set plane (98), which is arranged at a distance from all gear wheel set planes (42, 54,66, 76, 86, 98) of the dual clutch transmission (14), and furthest from a transmission input.
(FR) L'invention concerne une transmission à embrayage double (14) comprenant un ensemble d'arbres d'entrée (22) qui comprend un premier arbre d'entrée (24) et un deuxième arbre d'entrée (28), le premier arbre d'entrée (24) étant relié à un premier embrayage à friction (K1), le deuxième arbre d'entrée (28) étant relié à un deuxième embrayage à friction (K2), et le deuxième arbre d'entrée (28) étant disposé en tant qu'arbre creux autour du premier arbre d'entrée (24), une première partie de transmission (26) qui est associée au premier arbre d'entrée (24), et une deuxième partie de transmission (30) qui est associée au deuxième arbre d'entrée (28), un ensemble d'arbres de sortie (32, 38), une pluralité de train de pignons servant au réglage de rapports de vitesse (1-8, R), lesquels trains de pignons relient respectivement l'ensemble d'arbres d'entrée (22) à l'ensemble d'arbres de sortie (32, 38), et au moins un ensemble embrayage de pontage (100) qui est conçu pour relier l'un à l'autre le premier arbre d'entrée (24) et le deuxième arbre d'entrée (28), afin de régler au moins un rapport de vitesse surmultiplié (1, R), l'ensemble embrayage de pontage (100) comprenant un arbre d'embrayage de pontage (102) décalé parallèlement par rapport à l'ensemble d'arbres de sortie (32, 38) et à l'ensemble d'arbres d'entrée (22) et au moins un embrayage de pontage (E1, E2) disposé sur celui-ci, l'arbre d'embrayage de pontage (102) étant accouplé au premier arbre d'entrée (24), un pignon fixe de liaison de pontage (104) étant fixé sur le premier arbre d'entrée (24), lequel pignon fixe s'engrène avec un pignon de pontage (106 ; 114' ; 116'') de l'ensemble embrayage de pontage (100). Le pignon fixe de liaison de pontage (104) est disposé dans un plan de train de pignons de rapport (98) qui est disposé le plus loin d'une entrée de transmission parmi tous les plans de train de pignons de rapport (42, 54,66, 76, 86, 98) de la transmission à embrayage double (14).
(DE) Doppelkupplungsgetriebe (14) miteiner Eingangswellenanordnung (22), die eine erste Eingangswelle (24) und eine zweite Eingangswelle (28) aufweist, wobei die erste Eingangswelle (24) mit einer ersten Reibkupplung (K1) verbunden ist, wobeidie zweite Eingangswelle (28) mit einer zweiten Reibkupplung (K2) verbunden ist und wobei die zweite Eingangswelle (28) als Hohlwelle um die erste Eingangswelle (24) herum angeordnet ist, mit einem ersten Teilgetriebe (26), das der ersten Eingangswelle (24) zugeordnet ist, und einem zweiten Teilgetriebe(30), das der zweiten Eingangswelle (28) zugeordnet ist,mit einer Ausgangswellenanordnung (32, 38),mit einer Mehrzahl der Einrichtung von Gangstufen (1-8, R) dienenden Radsätzen, die jeweils die Eingangswellenanordnung (22) mit der Ausgangswellenanordnung (32, 38) verbinden, und mit wenigstens einer Brückenkupplungsanordnung (100), die dazu ausgebildet ist, die erste Eingangswelle (24) und die zweite Eingangswelle (28) miteinander zu verbinden, um wenigstens eine Windungsgangstufe (1, R) einzurichten, wobei die Brückenkupplungsanordnung (100) eine zu der Ausgangswellenanordnung (32, 38) und der Eingangswellenanordnung (22) parallel versetzte Brückenkupplungswelle (102) und wenigstens eine daran angeordnete Brückenkupplung (E1, E2) aufweist, wobei die Brückenkupplungswelle (102) mit der ersten Eingangswelle (24) gekoppelt ist, wobei an der ersten Eingangswelle (24) ein Brücken- verbindungsfestrad (104) festgelegt ist, das mit einem Brückenzahnrad (106; 114'; 116'') der Brückenkupplungsanordnung (100) in Eingriff steht. Dabei ist das Brückenverbindungsfestrad (104) in einer Gangradsatzebene (98) angeordnet ist, die von allen Gangradsatzebenen (42, 54,66, 76, 86, 98) des Doppelkupplungsgetriebes (14) am weitesten von einem Getriebeeingang entfernt angeordnet ist.
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : allemand (DE)
Langue de dépôt : allemand (DE)