Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018144600) PROCÉDÉS DE TRAITEMENT D'INFECTIONS FONGIQUES
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/144600 N° de la demande internationale : PCT/US2018/016236
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 31.01.2018
CIB :
C07K 7/60 (2006.01)
C CHIMIE; MÉTALLURGIE
07
CHIMIE ORGANIQUE
K
PEPTIDES
7
Peptides ayant de 5 à 20 amino-acides dans une séquence entièrement déterminée; Leurs dérivés
50
Peptides cycliques contenant au moins une liaison peptidique anormale
54
comportant au moins une liaison peptidique anormale dans le cycle
60
cyclisés par le groupe amino-4 de l'acide diamino-2,4 butanoïque
Déposants :
CIDARA THERAPEUTICS, INC. [US/US]; 6310 Nancy Ridge Drive, Suite 101 San Diego, CA 92121, US
Inventeurs :
BARTIZAL, Kenneth; US
DARUWALA, Paul; US
Mandataire :
BELLIVEAU, Michael, J.; US
Données relatives à la priorité :
62/452,64331.01.2017US
Titre (EN) METHODS FOR TREATING FUNGAL INFECTIONS
(FR) PROCÉDÉS DE TRAITEMENT D'INFECTIONS FONGIQUES
Abrégé :
(EN) The invention relates to methods of treating dermatophytosis (e.g., onychomycosis) in a subject by subcutaneously administering to the subject CD101, in salt or neutral form. In some embodiments, CD101 in salt or neutral form is administered in combination with at least one antifungal agent.
(FR) L'invention concerne des procédés de traitement de dermatophytose (par exemple, une onychomycose) chez un sujet en administrant par voie sous-cutanée au sujet du CD101 sous forme de sel ou neutre. Selon certains modes de réalisation de l'invention, le CD101 sous forme de sel ou neutre est administré en combinaison avec au moins un agent antifongique.
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : anglais (EN)
Langue de dépôt : anglais (EN)