WIPO logo
Mobile | Deutsch | English | Español | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Recherche dans les collections de brevets nationales et internationales
World Intellectual Property Organization
Options
Langue d'interrogation
Stemming/Racinisation
Trier par:
Nombre de réponses par page
Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018143391) TERMINAL D'UTILISATEUR ET PROCÉDÉ DE COMMUNICATION SANS FIL
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/143391 N° de la demande internationale : PCT/JP2018/003542
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 02.02.2018
CIB :
H04W 24/10 (2009.01) ,H04B 7/10 (2006.01) ,H04W 16/28 (2009.01)
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
24
Dispositions de supervision, de contrôle ou d'essai
10
Planification des comptes-rendus de mesures
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
B
TRANSMISSION
7
Systèmes de transmission radio, c. à d. utilisant un champ de rayonnement
02
Systèmes de diversité
10
utilisant un seul système d'antenne caractérisé par ses propriétés de polarisation ou directives, p.ex. diversité de polarisation, diversité de direction
H ÉLECTRICITÉ
04
TECHNIQUE DE LA COMMUNICATION ÉLECTRIQUE
W
RÉSEAUX DE TÉLÉCOMMUNICATIONS SANS FIL
16
Planification du réseau, p.ex. outils de planification de couverture ou de trafic; Déploiement de réseau, p.ex. répartition des ressources ou structures des cellules  
24
Structures des cellules
28
utilisant l'orientation du faisceau
Déposants : NTT DOCOMO, INC.[JP/JP]; 11-1, Nagatacho 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 1006150, JP
Inventeurs : TAKEDA, Kazuaki; JP
NAGATA, Satoshi; JP
NA, Chongning; CN
KAKISHIMA, Yuichi; US
Mandataire : AOKI, Hiroyoshi; JP
AMADA, Masayuki; JP
MORIYA, Yoshitaka; JP
FURUSE, Yoko; JP
Données relatives à la priorité :
2017-01895003.02.2017JP
Titre (EN) USER TERMINAL AND WIRELESS COMMUNICATION METHOD
(FR) TERMINAL D'UTILISATEUR ET PROCÉDÉ DE COMMUNICATION SANS FIL
(JA) ユーザ端末及び無線通信方法
Abrégé :
(EN) The present invention swiftly performs recovery of a beam. A user terminal of the present invention is characterized by including: a receiving unit which receives a downlink (DL) signal; and a control unit which controls a beam used for transmitting and/or receiving the DL signal, wherein the control unit controls the transmission of an uplink (UL) signal that requests a switch of the beam on the basis of the reception power and/or reception quality of a plurality of mobility measurement signals respectively associated with a plurality of beams.
(FR) La présente invention effectue rapidement la récupération d'un faisceau. Un terminal d'utilisateur selon la présente invention est caractérisé en ce qu'il comprend : une unité de réception qui reçoit un signal de liaison descendante (DL) ; et une unité de commande qui commande un faisceau utilisé pour émettre et/ou recevoir le signal DL. L'unité de commande commande l'émission d'un signal de liaison montante (UL) qui exige une commutation du faisceau sur la base de la puissance de réception et/ou de la qualité de réception d'une pluralité de signaux de mesure de mobilité respectivement associés à une pluralité de faisceaux.
(JA) ビームのリカバリを迅速に行うこと。本発明のユーザ端末は、下りリンク(DL)信号を受信する受信部と、前記DL信号の送信及び/又は受信に用いられるビームを制御する制御部と、を具備し、前記制御部は、複数のビームにそれぞれ関連付けられる複数のモビリティ測定用信号の受信電力及び/又は受信品質に基づいて、前記ビームの切り替えを要求する上りリンク(UL)信号の送信を制御することを特徴とする。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)