Certains contenus de cette application ne sont pas disponibles pour le moment.
Si cette situation persiste, veuillez nous contacter àObservations et contact
1. (WO2018142651) AGENT DE TRAITEMENT DE GAZ ACIDE
Dernières données bibliographiques dont dispose le Bureau international    Formuler une observation

N° de publication : WO/2018/142651 N° de la demande internationale : PCT/JP2017/028719
Date de publication : 09.08.2018 Date de dépôt international : 08.08.2017
CIB :
B01J 20/04 (2006.01) ,B01D 53/50 (2006.01) ,B01D 53/68 (2006.01) ,B01D 53/83 (2006.01) ,B01J 20/28 (2006.01)
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
20
Compositions absorbantes ou adsorbantes solides ou compositions facilitant la filtration; Absorbants ou adsorbants pour la chromatographie; Procédés pour leur préparation, régénération ou réactivation
02
contenant une substance inorganique
04
contenant des composés des métaux alcalins, des métaux alcalino-terreux ou du magnésium
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
34
Epuration chimique ou biologique des gaz résiduaires
46
Elimination des composants de structure définie
48
Composés du soufre
50
Oxydes de soufre
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
34
Epuration chimique ou biologique des gaz résiduaires
46
Elimination des composants de structure définie
68
Halogènes ou composés halogénés
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
D
SÉPARATION
53
Séparation de gaz ou de vapeurs; Récupération de vapeurs de solvants volatils dans les gaz; Épuration chimique ou biologique des gaz résiduaires, p.ex. gaz d'échappement des moteurs à combustion, fumées, vapeurs, gaz de combustion ou aérosols
34
Epuration chimique ou biologique des gaz résiduaires
74
Procédés généraux pour l'épuration des gaz résiduaires; Appareils ou dispositifs spécialement adaptés à ces procédés
81
Procédés en phase solide
83
avec des réactifs en mouvement
B TECHNIQUES INDUSTRIELLES; TRANSPORTS
01
PROCÉDÉS OU APPAREILS PHYSIQUES OU CHIMIQUES EN GÉNÉRAL
J
PROCÉDÉS CHIMIQUES OU PHYSIQUES, p.ex. CATALYSE, CHIMIE DES COLLOÏDES; APPAREILLAGE APPROPRIÉ
20
Compositions absorbantes ou adsorbantes solides ou compositions facilitant la filtration; Absorbants ou adsorbants pour la chromatographie; Procédés pour leur préparation, régénération ou réactivation
28
caractérisées par leur forme ou leurs propriétés physiques
Déposants :
栗田工業株式会社 KURITA WATER INDUSTRIES LTD. [JP/JP]; 東京都中野区中野四丁目10番1号 10-1, Nakano 4-chome, Nakano-ku, Tokyo 1640001, JP
Inventeurs :
水品 恵一 MIZUSHINA Keiichi; JP
Mandataire :
林 一好 HAYASHI Kazuyoshi; JP
新山 雄一 NIIYAMA Yuichi; JP
Données relatives à la priorité :
2017-01654801.02.2017JP
Titre (EN) ACID GAS TREATMENT AGENT
(FR) AGENT DE TRAITEMENT DE GAZ ACIDE
(JA) 酸性ガス処理剤
Abrégé :
(EN) Provided is an acid gas treatment agent: with which it is possible, even with a small quantity, to efficiently treat acid gas; with which it is possible to considerably improve consolidation and an increase in the differential pressure at a bag filter; and that is also superior in terms of cost. The acid gas treatment agent according to the present invention contains sodium hydrogen carbonate. Also, the median diameter (D50) of the sodium hydrogen carbonate is 11 to 25 μm inclusive, and the ratio (Dm/D50) of the mode diameter (Dm) with respect to the median diameter is equal to or less than 2.0. It is preferable that the difference between the median diameter (D50) and cumulative weight at 30% diameter (D30) be equal to or less than 15 μm, and it is preferable that the difference between the cumulative weight at 70% diameter (D70) and the median diameter (D50) be equal to or less than 15 μm.
(FR) L'invention concerne un agent de traitement de gaz acide permettant de traiter efficacement un gaz acide même avec une petite quantité d'agent ; permettant d'améliorer considérablement la consolidation et une augmentation de la pression différentielle au niveau d'un filtre à manche ; l'agent étant aussi supérieur en termes de coût. L'agent de traitement de gaz acide selon la présente invention contient du carbonate acide de sodium. De plus, le diamètre médian (D50) du carbonate acide de sodium est compris entre 11 et 25 µm inclus, et le rapport (Dm/D50) du diamètre modale (Dm) au diamètre médian est égal ou inférieur à 2,0. Il est préférable que la différence entre le diamètre médian (D50) et le poids cumulatif à 30 % du diamètre (D30) soit égale ou inférieure à 15 µm, et que la différence entre le poids cumulatif à 70 % du diamètre (D70) et le diamètre médian (D50) soit égal ou inférieure à 15 µm.
(JA) 少量であっても酸性ガスを効率的に処理できるとともに、固結性やバグフィルタにおける差圧上昇を大幅に改善でき、コスト面にも優れた酸性ガス処理剤を提供する。 本発明の酸性ガス処理剤は、炭酸水素ナトリウムを含有する。そして、炭酸水素ナトリウムのメジアン径(D50)は、11μm以上25μm以下であり、メジアン径に対するモード径(D)の比(D/D50)は、2.0以下である。上記メジアン径(D50)と積算重量30%径(D30)との差は、15μm以下であることが好ましく、積算重量70%径(D70)とメジアン径(D50)との差は、15μm以下であることが好ましい。
front page image
États désignés : AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
Organisation régionale africaine de la propriété intellectuelle (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Office eurasien des brevets (OEAB) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Office européen des brevets (OEB (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organisation africaine de la propriété intellectuelle (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Langue de publication : japonais (JA)
Langue de dépôt : japonais (JA)